nwnk dIjY nwm dwnu rwKau hIAY proie ]55]
|
naanak dheejai naam dhaan raakho heeai paroe ||55||
|
Nanak: grant me the Gift of Your Name, Lord, that I may string it and keep it within my heart. ||55|| |
|
sloku ]
|
salok ||
|
Salok: |
|
gurdyv mwqw gurdyv ipqw gurdyv suAwmI prmysurw ]
|
guradhaev maathaa guradhaev pithaa guradhaev suaamee paramaesuraa ||
|
The Divine Guru is our mother, the Divine Guru is our father; the Divine Guru is our Lord and Master, the Transcendent Lord. |
|
gurdyv sKw AigAwn BMjnu gurdyv bMiDp shodrw ]
|
guradhaev sakhaa agiaan bha(n)jan guradhaev ba(n)dhhip sehodharaa ||
|
The Divine Guru is my companion, the Destroyer of ignorance; the Divine Guru is my relative and brother. |
|
gurdyv dwqw hir nwmu aupdysY gurdyv mMqu inroDrw ]
|
guradhaev dhaathaa har naam oupadhaesai guradhaev ma(n)th nirodhharaa ||
|
The Divine Guru is the Giver, the Teacher of the Lord's Name. The Divine Guru is the Mantra which never fails. |
|
gurdyv sWiq siq buiD mUriq gurdyv pwrs prs prw ]
|
guradhaev saa(n)th sath budhh moorath guradhaev paaras paras paraa ||
|
The Divine Guru is the image of peace, truth and wisdom. The Divine Guru is the Philosopher's Stone - touching it, one is transformed. |
|
gurdyv qIrQu AMimRq srovru gur igAwn mjnu AprMprw ]
|
guradhaev theerathh a(n)mrith sarovar gur giaan majan apara(n)paraa ||
|
The Divine Guru is the sacred shrine of pilgrimage, and the pool of divine nectar; bathing in the Guru's wisdom, one experiences the Infinite. |
|
gurdyv krqw siB pwp hrqw gurdyv piqq pivq krw ]
|
guradhaev karathaa sabh paap harathaa guradhaev pathith pavith karaa ||
|
The Divine Guru is the Creator, and the Destroyer of all sins; the Divine Guru is the Purifier of sinners. |
|
gurdyv Awid jugwid jugu jugu gurdyv mMqu hir jip auDrw ]
|
guradhaev aadh jugaadh jug jug guradhaev ma(n)th har jap oudhharaa ||
|
The Divine Guru existed in the very beginning, throughout the ages, in each and every age. The Divine Guru is the Mantra of the Lord's Name; chanting it, one is saved. |
|
gurdyv sMgiq pRB myil kir ikrpw hm mUV pwpI ijqu lig qrw ]
|
guradhaev sa(n)gath prabh mael kar kirapaa ham moorr paapee jith lag tharaa ||
|
O God, please be merciful to me, that I may be with the Divine Guru; I am a foolish sinner, but holding onto Him, I will be carried across. |
|
gurdyv siqguru pwrbRhmu prmysru gurdyv nwnk hir nmskrw ]1]
|
guradhaev sathigur paarabreham paramaesar guradhaev naanak har namasakaraa ||1||
|
The Divine Guru is the True Guru, the Supreme Lord God, the Transcendent Lord; Nanak bows in humble reverence to the Lord, the Divine Guru. ||1|| |
|
eyhu sloku Awid AMiq pVxw ]
|
eaehu salok aadh a(n)th parranaa ||
|
Read this Salok at the beginning, and at the end. || |
|
gauVI suKmnI mÚ 5 ]
|
gourree sukhamanee ma 5 ||
|
Gauree Sukhmani, Fifth Mehla, |
|
sloku ]
|
salok ||
|
Salok: |
|
<> siqgur pRswid ]
|
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
|
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: |
|
Awid gurey nmh ]
|
aadh gureae nameh ||
|
I bow to the Primal Guru. |
|
jugwid gurey nmh ]
|
jugaadh gureae nameh ||
|
I bow to the Guru of the ages. |
|
siqgurey nmh ]
|
sathigureae nameh ||
|
I bow to the True Guru. |
|
sRI gurdyvey nmh ]1]
|
sree guradhaeveae nameh ||1||
|
I bow to the Great, Divine Guru. ||1|| |
|
AstpdI ]
|
asattapadhee ||
|
Ashtapadee: |
|
ismrau ismir ismir suKu pwvau ]
|
simaro simar simar sukh paavo ||
|
Meditate, meditate, meditate in remembrance of Him, and find peace. |
|
kil klys qn mwih imtwvau ]
|
kal kalaes than maahi mittaavo ||
|
Worry and anguish shall be dispelled from your body. |
|
ismrau jwsu ibsuMBr eykY ]
|
simaro jaas bisu(n)bhar eaekai ||
|
Remember in praise the One who pervades the whole Universe. |
|
nwmu jpq Agnq AnykY ]
|
naam japath aganath anaekai ||
|
His Name is chanted by countless people, in so many ways. |
|
byd purwn isMimRiq suDwK´r ]
|
baedh puraan si(n)mrith sudhhaakhyar ||
|
The Vedas, the Puraanas and the Simritees, the purest of utterances, |
|
kIny rwm nwm iek AwK´r ]
|
keenae raam naam eik aakhyar ||
|
were created from the One Word of the Name of the Lord. |
|
iknkw eyk ijsu jIA bswvY ]
|
kinakaa eaek jis jeea basaavai ||
|
That one, in whose soul the One Lord dwells |
|
qw kI mihmw gnI n AwvY ]
|
thaa kee mehimaa ganee n aavai ||
|
the praises of his glory cannot be recounted. |
|
kWKI eykY drs quhwro ]
|
kaa(n)khee eaekai dharas thuhaaro ||
|
Those who yearn only for the blessing of Your Darshan |
|
nwnk aun sMig moih auDwro ]1]
|
naanak oun sa(n)g mohi oudhhaaro ||1||
|
- Nanak: save me along with them! ||1|| |
|
suKmnI suK AMimRq pRB nwmu ]
|
sukhamanee sukh a(n)mrith prabh naam ||
|
Sukhmani: Peace of Mind, the Nectar of the Name of God. |
|
Bgq jnw kY min ibsRwm ] rhwau ]
|
bhagath janaa kai man bisraam || rehaao ||
|
The minds of the devotees abide in a joyful peace. ||Pause|| |
|
pRB kY ismrin griB n bsY ]
|
prabh kai simaran garabh n basai ||
|
Remembering God, one does not have to enter into the womb again. |
|
pRB kY ismrin dUKu jmu nsY ]
|
prabh kai simaran dhookh jam nasai ||
|
Remembering God, the pain of death is dispelled. |
|
pRB kY ismrin kwlu prhrY ]
|
prabh kai simaran kaal pareharai ||
|
Remembering God, death is eliminated. |
|
pRB kY ismrin dusmnu trY ]
|
prabh kai simaran dhusaman ttarai ||
|
Remembering God, one's enemies are repelled. |
|
pRB ismrq kCu ibGnu n lwgY ]
|
prabh simarath kashh bighan n laagai ||
|
Remembering God, no obstacles are met. |
|
pRB kY ismrin Anidnu jwgY ]
|
prabh kai simaran anadhin jaagai ||
|
Remembering God, one remains awake and aware, night and day. |
|
pRB kY ismrin Bau n ibAwpY ]
|
prabh kai simaran bho n biaapai ||
|
Remembering God, one is not touched by fear. |
|
pRB kY ismrin duKu n sMqwpY ]
|
prabh kai simaran dhukh n sa(n)thaapai ||
|
Remembering God, one does not suffer sorrow. |
|
pRB kw ismrnu swD kY sMig ]
|
prabh kaa simaran saadhh kai sa(n)g ||
|
The meditative remembrance of God is in the Company of the Holy. |
|
srb inDwn nwnk hir rMig ]2]
|
sarab nidhhaan naanak har ra(n)g ||2||
|
All treasures, O Nanak, are in the Love of the Lord. ||2|| |
|
pRB kY ismrin iriD isiD nau iniD ]
|
prabh kai simaran ridhh sidhh no nidhh ||
|
In the remembrance of God are wealth, miraculous spiritual powers and the nine treasures. |
|
pRB kY ismrin igAwnu iDAwnu qqu buiD ]
|
prabh kai simaran giaan dhhiaan thath budhh ||
|
In the remembrance of God are knowledge, meditation and the essence of wisdom. |
|
pRB kY ismrin jp qp pUjw ]
|
prabh kai simaran jap thap poojaa ||
|
In the remembrance of God are chanting, intense meditation and devotional worship. |
|
pRB kY ismrin ibnsY dUjw ]
|
prabh kai simaran binasai dhoojaa ||
|
In the remembrance of God, duality is removed. |
|
pRB kY ismrin qIrQ iesnwnI ]
|
prabh kai simaran theerathh eisanaanee ||
|
In the remembrance of God are purifying baths at sacred shrines of pilgrimage. |
|
pRB kY ismrin drgh mwnI ]
|
prabh kai simaran dharageh maanee ||
|
In the remembrance of God, one attains honor in the Court of the Lord. |
|
pRB kY ismrin hoie su Blw ]
|
prabh kai simaran hoe s bhalaa ||
|
In the remembrance of God, one becomes good. |
|
pRB kY ismrin suPl Plw ]
|
prabh kai simaran sufal falaa ||
|
In the remembrance of God, one flowers in fruition. |
|
sy ismrih ijn Awip ismrwey ]
|
sae simarehi jin aap simaraaeae ||
|
They alone remember Him in meditation, whom He inspires to meditate. |
|
NOTE: Replaced (old) translations are in red. |