SikhiToTheMAX - The Guru is OnLine!!
GurbaniKnowledgeMissionMiscHelp Tip of the DayRead Random Shabad
Search:
Gurbani  Knowledge

Most Fortunate Sikhs
Thoughts before death
Without Naam
Real Sikh?
Bhagat Trilochan's Love
Guru Nanak in Mecca







Free SikhitotheMAX
email newsletter

for info on additions
and updates


Click on the icon to view this Shabad seperated.


nwnk qw kY lwgau pwey ]3]
naanak thaa kai laago paaeae ||3||
Nanak grasps the feet of those humble beings. ||3||

pRB kw ismrnu sB qy aUcw ]
prabh kaa simaran sabh thae oochaa ||
The remembrance of God is the highest and most exalted of all.

pRB kY ismrin auDry mUcw ]
prabh kai simaran oudhharae moochaa ||
In the remembrance of God, many are saved.

pRB kY ismrin iqRsnw buJY ]
prabh kai simaran thrisanaa bujhai ||
In the remembrance of God, thirst is quenched.

pRB kY ismrin sBu ikCu suJY ]
prabh kai simaran sabh kishh sujhai ||
In the remembrance of God, all things are known.

pRB kY ismrin nwhI jm qRwsw ]
prabh kai simaran naahee jam thraasaa ||
In the remembrance of God, there is no fear of death.

pRB kY ismrin pUrn Awsw ]
prabh kai simaran pooran aasaa ||
In the remembrance of God, hopes are fulfilled.

pRB kY ismrin mn kI mlu jwie ]
prabh kai simaran man kee mal jaae ||
In the remembrance of God, the filth of the mind is removed.

AMimRq nwmu ird mwih smwie ]
a(n)mrith naam ridh maahi samaae ||
The Ambrosial Naam, the Name of the Lord, is absorbed into the heart.

pRB jI bsih swD kI rsnw ]
prabh jee basehi saadhh kee rasanaa ||
God abides upon the tongues of His Saints.

nwnk jn kw dwsin dsnw ]4]
naanak jan kaa dhaasan dhasanaa ||4||
Nanak is the servant of the slave of His slaves. ||4||

pRB kau ismrih sy DnvMqy ]
prabh ko simarehi sae dhhanava(n)thae ||
Those who remember God are wealthy.

pRB kau ismrih sy piqvMqy ]
prabh ko simarehi sae pathiva(n)thae ||
Those who remember God are honorable.

pRB kau ismrih sy jn prvwn ]
prabh ko simarehi sae jan paravaan ||
Those who remember God are approved.

pRB kau ismrih sy purK pRDwn ]
prabh ko simarehi sae purakh pradhhaan ||
Those who remember God are the most distinguished persons.

pRB kau ismrih is bymuhqwjy ]
prabh ko simarehi s baemuhathaajae ||
Those who remember God are not lacking.

pRB kau ismrih is srb ky rwjy ]
prabh ko simarehi s sarab kae raajae ||
Those who remember God are the rulers of all.

pRB kau ismrih sy suKvwsI ]
prabh ko simarehi sae sukhavaasee ||
Those who remember God dwell in peace.

pRB kau ismrih sdw AibnwsI ]
prabh ko simarehi sadhaa abinaasee ||
Those who remember God are immortal and eternal.

ismrn qy lwgy ijn Awip dieAwlw ]
simaran thae laagae jin aap dhaeiaalaa ||
They alone hold to the remembrance of Him, unto whom He Himself shows His Mercy.

nwnk jn kI mMgY rvwlw ]5]
naanak jan kee ma(n)gai ravaalaa ||5||
Nanak begs for the dust of their feet. ||5||

pRB kau ismrih sy praupkwrI ]
prabh ko simarehi sae paroupakaaree ||
Those who remember God generously help others.

pRB kau ismrih iqn sd bilhwrI ]
prabh ko simarehi thin sadh balihaaree ||
Those who remember God - to them, I am forever a sacrifice.

pRB kau ismrih sy muK suhwvy ]
prabh ko simarehi sae mukh suhaavae ||
Those who remember God - their faces are beautiful.

pRB kau ismrih iqn sUiK ibhwvY ]
prabh ko simarehi thin sookh bihaavai ||
Those who remember God abide in peace.

pRB kau ismrih iqn Awqmu jIqw ]
prabh ko simarehi thin aatham jeethaa ||
Those who remember God conquer their souls.

pRB kau ismrih iqn inrml rIqw ]
prabh ko simarehi thin niramal reethaa ||
Those who remember God have a pure and spotless lifestyle.

pRB kau ismrih iqn And Gnyry ]
prabh ko simarehi thin anadh ghanaerae ||
Those who remember God experience all sorts of joys.

pRB kau ismrih bsih hir nyry ]
prabh ko simarehi basehi har naerae ||
Those who remember God abide near the Lord.

sMq ik®pw qy Anidnu jwig ]
sa(n)th kirapaa thae anadhin jaag ||
By the Grace of the Saints, one remains awake and aware, night and day.

nwnk ismrnu pUrY Bwig ]6]
naanak simaran poorai bhaag ||6||
O Nanak, this meditative remembrance comes only by perfect destiny. ||6||

pRB kY ismrin kwrj pUry ]
prabh kai simaran kaaraj poorae ||
Remembering God, one's works are accomplished.

pRB kY ismrin kbhu n JUry ]
prabh kai simaran kabahu n jhoorae ||
Remembering God, one never grieves.

pRB kY ismrin hir gun bwnI ]
prabh kai simaran har gun baanee ||
Remembering God, one speaks the Glorious Praises of the Lord.

pRB kY ismrin shij smwnI ]
prabh kai simaran sehaj samaanee ||
Remembering God, one is absorbed into the state of intuitive ease.

pRB kY ismrin inhcl Awsnu ]
prabh kai simaran nihachal aasan ||
Remembering God, one attains the unchanging position.

pRB kY ismrin kml ibgwsnu ]
prabh kai simaran kamal bigaasan ||
Remembering God, the heart-lotus blossoms forth.

pRB kY ismrin Anhd Junkwr ]
prabh kai simaran anehadh jhunakaar ||
Remembering God, the unstruck melody vibrates.

suKu pRB ismrn kw AMqu n pwr ]
sukh prabh simaran kaa a(n)th n paar ||
The peace of the meditative remembrance of God has no end or limitation.

ismrih sy jn ijn kau pRB mieAw ]
simarehi sae jan jin ko prabh maeiaa ||
They alone remember Him, upon whom God bestows His Grace.

nwnk iqn jn srnI pieAw ]7]
naanak thin jan saranee paeiaa ||7||
Nanak seeks the Sanctuary of those humble beings. ||7||

hir ismrnu kir Bgq pRgtwey ]
har simaran kar bhagath pragattaaeae ||
Remembering the Lord, His devotees are famous and radiant.

hir ismrin lig byd aupwey ]
har simaran lag baedh oupaaeae ||
Remembering the Lord, the Vedas were composed.

hir ismrin Bey isD jqI dwqy ]
har simaran bheae sidhh jathee dhaathae ||
Remembering the Lord, we become Siddhas, celibates and givers.

hir ismrin nIc chu kuMt jwqy ]
har simaran neech chahu ku(n)tt jaathae ||
Remembering the Lord, the lowly become known in all four directions.

hir ismrin DwrI sB Drnw ]
har simaran dhhaaree sabh dhharanaa ||
For the remembrance of the Lord, the whole world was established.

ismir ismir hir kwrn krnw ]
simar simar har kaaran karanaa ||
Remember, remember in meditation the Lord, the Creator, the Cause of causes.

hir ismrin kIE sgl Akwrw ]
har simaran keeou sagal akaaraa ||
For the remembrance of the Lord, He created the whole creation.

hir ismrn mih Awip inrMkwrw ]
har simaran mehi aap nira(n)kaaraa ||
In the remembrance of the Lord, He Himself is Formless.

kir ikrpw ijsu Awip buJwieAw ]
kar kirapaa jis aap bujhaaeiaa ||
By His Grace, He Himself bestows understanding.

nwnk gurmuiK hir ismrnu iqin pwieAw ]8]1]
naanak guramukh har simaran thin paaeiaa ||8||1||
O Nanak, the Gurmukh attains the remembrance of the Lord. ||8||1||

sloku ]
salok ||
Salok:

dIn drd duK BMjnw Git Git nwQ AnwQ ]
dheen dharadh dhukh bha(n)janaa ghatt ghatt naathh anaathh ||
O Destroyer of the pains and the suffering of the poor, O Master of each and every heart, O Masterless One:

srix qum@wrI AwieE nwnk ky pRB swQ ]1]
saran thumhaaree aaeiou naanak kae prabh saathh ||1||
I have come seeking Your Sanctuary. O God, please be with Nanak! ||1||

NOTE: Replaced (old) translations are in red.

Gurbani  :   Knowledge  :   The Mission  :   About  :   Help