mwJ mhlw 4 ]
|
maajh mehalaa 4 ||
|
Maajh, Fourth Mehla: |
|
hir gux pVIAY hir gux guxIAY ]
|
har gun parreeai har gun guneeai ||
|
Read of the Lord's Glories and reflect upon the Lord's Glories. |
|
hir hir nwm kQw inq suxIAY ]
|
har har naam kathhaa nith suneeai ||
|
Listen continually to the Sermon of the Naam, the Name of the Lord, Har, Har. |
|
imil sqsMgiq hir gux gwey jgu Baujlu duqru qrIAY jIau ]1]
|
mil sathasa(n)gath har gun gaaeae jag bhoujal dhuthar thareeai jeeo ||1||
|
Joining the Sat Sangat, the True Congregation, and singing the Glorious Praises of the Lord, you shall cross over the treacherous and terrifying world-ocean. ||1|| |
|
Awau sKI hir mylu kryhw ]
|
aao sakhee har mael karaehaa ||
|
Come, friends, let us meet our Lord. |
|
myry pRIqm kw mY dyie snyhw ]
|
maerae preetham kaa mai dhaee sanaehaa ||
|
Bring me a message from my Beloved. |
|
myrw imqRü sKw so pRIqmu BweI mY dsy hir nrhrIAY jIau ]2]
|
maeraa mithra sakhaa so preetham bhaaee mai dhasae har narehareeai jeeo ||2||
|
He alone is a friend, companion, beloved and brother of mine, who shows me the way to the Lord, the Lord of all. ||2|| |
|
myrI bydn hir guru pUrw jwxY ]
|
maeree baedhan har gur pooraa jaanai ||
|
My illness is known only to the Lord and the Perfect Guru. |
|
hau rih n skw ibnu nwm vKwxy ]
|
ho rehi n sakaa bin naam vakhaanae ||
|
I cannot continue living without chanting the Naam. |
|
mY AauKDu mMqRü dIjY gur pUry mY hir hir nwim auDrIAY jIau ]3]
|
mai aoukhadhh ma(n)thra dheejai gur poorae mai har har naam oudhhareeai jeeo ||3||
|
So give me the medicine, the Mantra of the Perfect Guru. Through the Name of the Lord, Har, Har, I am saved. ||3|| |
|
hm cwiqRk dIn siqgur srxweI ]
|
ham chaathrik dheen sathigur saranaaee ||
|
I am just a poor song-bird, in the Sanctuary of the True Guru, |
|
hir hir nwmu bUMd muiK pweI ]
|
har har naam boo(n)dh mukh paaee ||
|
who has placed the Drop of Water, the Lord's Name, Har, Har, in my mouth. |
|
hir jliniD hm jl ky mIny jn nwnk jl ibnu mrIAY jIau ]4]3]
|
har jalanidhh ham jal kae meenae jan naanak jal bin mareeai jeeo ||4||3||
|
The Lord is the Treasure of Water; I am just a fish in that water. Without this Water, servant Nanak would die. ||4||3|| |
|
mwJ mhlw 4 ]
|
maajh mehalaa 4 ||
|
Maajh, Fourth Mehla: |
|
hir jn sMq imlhu myry BweI ]
|
har jan sa(n)th milahu maerae bhaaee ||
|
O servants of the Lord, O Saints, O my Siblings of Destiny, let us join together! |
|
myrw hir pRBu dshu mY BuK lgweI ]
|
maeraa har prabh dhasahu mai bhukh lagaaee ||
|
Show me the way to my Lord God-I am so hungry for Him! |
|
myrI srDw pUir jgjIvn dwqy imil hir drsin mnu BIjY jIau ]1]
|
maeree saradhhaa poor jagajeevan dhaathae mil har dharasan man bheejai jeeo ||1||
|
Please reward my faith, O Life of the World, O Great Giver. Obtaining the Blessed Vision of the Lord's Darshan, my mind is fulfilled. ||1|| |
|
imil sqsMig bolI hir bwxI ]
|
mil sathasa(n)g bolee har baanee ||
|
Joining the Sat Sangat, the True Congregation, I chant the Bani of the Lord's Word. |
|
hir hir kQw myrY min BwxI ]
|
har har kathhaa maerai man bhaanee ||
|
The Sermon of the Lord, Har, Har, is pleasing to my mind. |
|
hir hir AMimRqu hir min BwvY imil siqgur AMimRqu pIjY jIau ]2]
|
har har a(n)mrith har man bhaavai mil sathigur a(n)mrith peejai jeeo ||2||
|
The Ambrosial Nectar of the Lord's Name, Har, Har, is so sweet to my mind. Meeting the True Guru, I drink in this Ambrosial Nectar. ||2|| |
|
vfBwgI hir sMgiq pwvih ]
|
vaddabhaagee har sa(n)gath paavehi ||
|
By great good fortune, the Lord's Congregation is found, |
|
BwghIn BRim cotw Kwvih ]
|
bhaageheen bhram chottaa khaavehi ||
|
while the unfortunate ones wander around in doubt, enduring painful beatings. |
|
ibnu Bwgw sqsMgu n lBY ibnu sMgiq mYlu BrIjY jIau ]3]
|
bin bhaagaa sathasa(n)g n labhai bin sa(n)gath mail bhareejai jeeo ||3||
|
Without good fortune, the Sat Sangat is not found; without this Sangat, people are stained with filth and pollution. ||3|| |
|
mY Awie imlhu jgjIvn ipAwry ]
|
mai aae milahu jagajeevan piaarae ||
|
Come and meet me, O Life of the World, my Beloved. |
|
hir hir nwmu dieAw min Dwry ]
|
har har naam dhaeiaa man dhhaarae ||
|
Please bless me with Your Mercy, and enshrine Your Name, Har, Har, within my mind. |
|
gurmiq nwmu mITw min BwieAw jn nwnk nwim mnu BIjY jIau ]4]4]
|
guramath naam meet(h)aa man bhaaeiaa jan naanak naam man bheejai jeeo ||4||4||
|
Through the Guru's Teachings, the Sweet Name has become pleasing to my mind. Servant Nanak's mind is drenched and delighted with the Naam. ||4||4|| |
|
mwJ mhlw 4 ]
|
maajh mehalaa 4 ||
|
Maajh, Fourth Mehla: |
|
hir gur igAwnu hir rsu hir pwieAw ]
|
har gur giaan har ras har paaeiaa ||
|
Through the Guru, I have obtained the Lord's spiritual wisdom. I have obtained the Sublime Essence of the Lord. |
|
mnu hir rMig rwqw hir rsu pIAwieAw ]
|
man har ra(n)g raathaa har ras peeaaeiaa ||
|
My mind is imbued with the Love of the Lord; I drink in the Sublime Essence of the Lord. |
|
hir hir nwmu muiK hir hir bolI mnu hir ris tuil tuil paudw jIau ]1]
|
har har naam mukh har har bolee man har ras ttul ttul poudhaa jeeo ||1||
|
With my mouth, I chant the Name of the Lord, Har, Har; my mind is filled to overflowing with the Sublime Essence of the Lord. ||1|| |
|
Awvhu sMq mY gil mylweIAY ]
|
aavahu sa(n)th mai gal maelaaeeai ||
|
Come, O Saints, and lead me to my Lord's Embrace. |
|
myry pRIqm kI mY kQw suxweIAY ]
|
maerae preetham kee mai kathhaa sunaaeeai ||
|
Recite to me the Sermon of my Beloved. |
|
hir ky sMq imlhu mnu dyvw jo gurbwxI muiK caudw jIau ]2]
|
har kae sa(n)th milahu man dhaevaa jo gurabaanee mukh choudhaa jeeo ||2||
|
I dedicate my mind to those Saints of the Lord, who chant the Word of the Guru's Bani with their mouths. ||2|| |
|
vfBwgI hir sMqu imlwieAw ]
|
vaddabhaagee har sa(n)th milaaeiaa ||
|
By great good fortune, the Lord has led me to meet His Saint. |
|
guir pUrY hir rsu muiK pwieAw ]
|
gur poorai har ras mukh paaeiaa ||
|
The Perfect Guru has placed the Sublime Essence of the Lord into my mouth. |
|
BwghIn siqguru nhI pwieAw mnmuKu grB jUnI iniq paudw jIau ]3]
|
bhaageheen sathigur nehee paaeiaa manamukh garabh joonee nith poudhaa jeeo ||3||
|
The unfortunate ones do not find the True Guru; the self-willed manmukhs continually endure reincarnation through the womb. ||3|| |
|
Awip dieAwil dieAw pRiB DwrI ]
|
aap dhaeiaal dhaeiaa prabh dhhaaree ||
|
God, the Merciful, has Himself bestowed His Mercy. |
|
mlu haumY ibiKAw sB invwrI ]
|
mal houmai bikhiaa sabh nivaaree ||
|
He has totally removed the poisonous pollution of egotism. |
|
nwnk ht ptx ivic kWieAw hir lYNdy gurmuiK saudw jIau ]4]5]
|
naanak hatt pattan vich kaa(n)eiaa har lai(n)adhae guramukh soudhaa jeeo ||4||5||
|
O Nanak, in the shops of the city of the human body, the Gurmukhs buy the merchandise of the Lord's Name. ||4||5|| |
|
mwJ mhlw 4 ]
|
maajh mehalaa 4 ||
|
Maajh, Fourth Mehla: |
|
hau gux goivMd hir nwmu iDAweI ]
|
ho gun govi(n)dh har naam dhhiaaee ||
|
I meditate on the Glorious Praises of the Lord of the Universe, and the Name of the Lord. |
|
imil sMgiq min nwmu vsweI ]
|
mil sa(n)gath man naam vasaaee ||
|
Joining the Sangat, the Holy Congregation, the Name comes to dwell in the mind. |
|
hir pRB Agm Agocr suAwmI imil siqgur hir rsu kIcY jIau ]1]
|
har prabh agam agochar suaamee mil sathigur har ras keechai jeeo ||1||
|
The Lord God is our Lord and Master, Inaccessible and Unfathomable. Meeting the True Guru, I enjoy the Sublime Essence of the Lord. ||1|| |
|
NOTE: Replaced (old) translations are in red. |