This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Siree Raag on Pannaa 43
|
isrIrwgu mhlw 5 ]
|
sireeraag mehalaa 5 ||
|
Siree Raag, Fifth Mehla: |
|
Blky auiT ppolIAY ivxu buJy mugD Ajwix ]
|
bhalakae out(h) papoleeai vin bujhae mugadhh ajaan ||
|
Arising each day, you cherish your body, but you are idiotic, ignorant and without understanding. |
|
so pRBu iciq n AwieE CutYgI bybwix ]
|
so prabh chith n aaeiou shhuttaigee baebaan ||
|
You are not conscious of God, and your body shall be cast into the wilderness. |
|
siqgur syqI icqu lwie sdw sdw rMgu mwix ]1]
|
sathigur saethee chith laae sadhaa sadhaa ra(n)g maan ||1||
|
Focus your consciousness on the True Guru; you shall enjoy bliss forever and ever. ||1|| |
|
pRwxI qUM AwieAw lwhw lYix ]
|
praanee thoo(n) aaeiaa laahaa lain ||
|
O mortal, you came here to earn a profit. |
|
lgw ikqu kuPkVy sB mukdI clI rYix ]1] rhwau ]
|
lagaa kith kufakarrae sabh mukadhee chalee rain ||1|| rehaao ||
|
What useless activities are you attached to? Your life-night is coming to its end. ||1||Pause|| |
|
kudm kry psu pMKIAw idsY nwhI kwlu ]
|
kudham karae pas pa(n)kheeaa dhisai naahee kaal ||
|
The animals and the birds frolic and play-they do not see death. |
|
EqY swiQ mnuKu hY PwQw mwieAw jwil ]
|
outhai saathh manukh hai faathhaa maaeiaa jaal ||
|
Mankind is also with them, trapped in the net of Maya. |
|
mukqy syeI BwlIAih ij scw nwmu smwil ]2]
|
mukathae saeee bhaaleeahi j sachaa naam samaal ||2||
|
Those who always remember the Naam, the Name of the Lord, are considered to be liberated. ||2|| |
|
jo Gru Cif gvwvxw so lgw mn mwih ]
|
jo ghar shhadd gavaavanaa so lagaa man maahi ||
|
That dwelling which you will have to abandon and vacate-you are attached to it in your mind. |
|
ijQY jwie quDu vrqxw iqs kI icMqw nwih ]
|
jithhai jaae thudhh varathanaa this kee chi(n)thaa naahi ||
|
And that place where you must go to dwell-you have no regard for it at all. |
|
PwQy syeI inkly ij gur kI pYrI pwih ]3]
|
faathhae saeee nikalae j gur kee pairee paahi ||3||
|
Those who fall at the Feet of the Guru are released from this bondage. ||3|| |
|
koeI riK n skeI dUjw ko n idKwie ]
|
koee rakh n sakee dhoojaa ko n dhikhaae ||
|
No one else can save you-don't look for anyone else. |
|
cwry kuMfw Bwil kY Awie pieAw srxwie ]
|
chaarae ku(n)ddaa bhaal kai aae paeiaa saranaae ||
|
I have searched in all four directions; I have come to find His Sanctuary. |
|
nwnk scY pwiqswih fubdw lieAw kFwie ]4]3]73]
|
naanak sachai paathisaahi ddubadhaa laeiaa kadtaae ||4||3||73||
|
O Nanak, the True King has pulled me out and saved me from drowning! ||4||3||73|| |
|
This translation is an updated version. |
Additional resources for this Shabad
|
Bhai Varinder Singh |
Read by Bhai Balbir Singh |