This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Aasaa on Pannaa 452
|
<> siqgur pRswid ]
|
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
|
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: |
|
rwgu Awsw mhlw 5 CMq Gru 1 ]
|
raag aasaa mehalaa 5 shha(n)th ghar 1 ||
|
Raag Aasaa, Fifth Mehla, Chhant, First House: |
|
Ando Andu Gxw mY so pRBu fITw rwm ]
|
anadho anadh ghanaa mai so prabh ddeet(h)aa raam ||
|
Joy - great joy! I have seen the Lord God! |
|
cwiKAVw cwiKAVw mY hir rsu mITw rwm ]
|
chaakhiarraa chaakhiarraa mai har ras meet(h)aa raam ||
|
Tasted - I have tasted the sweet essence of the Lord. |
|
hir rsu mITw mn mih vUTw siqguru qUTw shju BieAw ]
|
har ras meet(h)aa man mehi voot(h)aa sathigur thoot(h)aa sehaj bhaeiaa ||
|
The sweet essence of the Lord has rained down in my mind; by the pleasure of the True Guru, I have attained peaceful ease. |
|
igRhu vis AwieAw mMglu gwieAw pMc dust Eie Bwig gieAw ]
|
grihu vas aaeiaa ma(n)gal gaaeiaa pa(n)ch dhusatt oue bhaag gaeiaa ||
|
I have come to dwell in the home of my own self, and I sing the songs of joy; the five villains have fled. |
|
sIql AwGwxy AMimRq bwxy swjn sMq bsITw ]
|
seethal aaghaanae a(n)mrith baanae saajan sa(n)th baseet(h)aa ||
|
I am soothed and satisfied with the Ambrosial Bani of His Word; the friendly Saint is my advocate. |
|
khu nwnk hir isau mnu mwinAw so pRBu nYxI fITw ]1]
|
kahu naanak har sio man maaniaa so prabh nainee ddeet(h)aa ||1||
|
Says Nanak, my mind is in harmony with the Lord; I have seen God with my eyes. ||1|| |
|
soihAVy soihAVy myry bMk duAwry rwm ]
|
sohiarrae sohiarrae maerae ba(n)k dhuaarae raam ||
|
Adorned - adorned are my beauteous gates, O Lord. |
|
pwhunVy pwhunVy myry sMq ipAwry rwm ]
|
paahunarrae paahunarrae maerae sa(n)th piaarae raam ||
|
Guests - my guests are the Beloved Saints, O Lord. |
|
sMq ipAwry kwrj swry nmskwr kir lgy syvw ]
|
sa(n)th piaarae kaaraj saarae namasakaar kar lagae saevaa ||
|
The Beloved Saints have resolved my affairs; I humbly bowed to them, and committed myself to their service. |
|
Awpy jw\I Awpy mw\I Awip suAwmI Awip dyvw ]
|
aapae jaan(j)ee aapae maan(j)ee aap suaamee aap dhaevaa ||
|
He Himself is the groom's party, and He Himself the bride's party; He Himself is the Lord and Master; He Himself is the Divine Lord. |
|
Apxw kwrju Awip svwry Awpy Dwrn Dwry ]
|
apanaa kaaraj aap savaarae aapae dhhaaran dhhaarae ||
|
He Himself resolves His own affairs; He Himself sustains the Universe. |
|
khu nwnk shu Gr mih bYTw sohy bMk duAwry ]2]
|
kahu naanak sahu ghar mehi bait(h)aa sohae ba(n)k dhuaarae ||2||
|
Says Nanak, my Bridegroom is sitting in my home; the gates of my body are beautifully adorned. ||2|| |
|
nv inDy nau inDy myry Gr mih AweI rwm ]
|
nav nidhhae no nidhhae maerae ghar mehi aaee raam ||
|
The nine treasures - the nine treasures come into my home, Lord. |
|
sBu ikCu mY sBu ikCu pwieAw nwmu iDAweI rwm ]
|
sabh kishh mai sabh kishh paaeiaa naam dhhiaaee raam ||
|
Everything - I obtain everything, meditating on the Naam, the Name of the Lord. |
|
nwmu iDAweI sdw sKweI shj suBweI goivMdw ]
|
naam dhhiaaee sadhaa sakhaaee sehaj subhaaee govi(n)dhaa ||
|
Meditating on the Naam, the Lord of the Universe becomes the one's eternal companion, and he dwells in peaceful ease. |
|
gxq imtweI cUkI DweI kdy n ivAwpY mn icMdw ]
|
ganath mittaaee chookee dhhaaee kadhae n viaapai man chi(n)dhaa ||
|
His calculations are ended, his wanderings cease, and his mind is no longer afflicted with anxiety. |
|
goivMd gwjy Anhd vwjy Acrj soB bxweI ]
|
govi(n)dh gaajae anehadh vaajae acharaj sobh banaaee ||
|
When the Lord of the Universe reveals Himself, and the unstruck melody of the sound current vibrates, the drama of wondrous splendor is enacted. |
|
khu nwnk ipru myrY sMgy qw mY nv iniD pweI ]3]
|
kahu naanak pir maerai sa(n)gae thaa mai nav nidhh paaee ||3||
|
Says Nanak, when my Husband Lord is with me, I obtain the nine treasures. ||3|| |
|
srisAVy srisAVy myry BweI sB mIqw rwm ]
|
sarasiarrae sarasiarrae maerae bhaaee sabh meethaa raam ||
|
Over-joyed - over-joyed are all my brothers and friends. |
|
ibKmo ibKmu AKwVw mY gur imil jIqw rwm ]
|
bikhamo bikham akhaarraa mai gur mil jeethaa raam ||
|
Meeting the Guru, I have won the most arduous battle in the arena of life. |
|
gur imil jIqw hir hir kIqw qUtI BIqw Brm gVw ]
|
gur mil jeethaa har har keethaa thoottee bheethaa bharam garraa ||
|
Meeting the Guru, I am victorious; praising the Lord, Har, Har, the walls of the fortress of doubt have been destroyed. |
|
pwieAw Kjwnw bhuqu inDwnw swxQ myrI Awip KVw ]
|
paaeiaa khajaanaa bahuth nidhhaanaa saanathh maeree aap kharraa ||
|
I have obtained the wealth of so many treasures; the Lord Himself has stood by my side. |
|
soeI suigAwnw so prDwnw jo pRiB Apnw kIqw ]
|
soee sugiaanaa so paradhhaanaa jo prabh apanaa keethaa ||
|
He is the man of spiritual wisdom, and he is the leader, whom God has made His own. |
|
khu nwnk jW vil suAwmI qw srsy BweI mIqw ]4]1]
|
kahu naanak jaa(n) val suaamee thaa sarasae bhaaee meethaa ||4||1||
|
Says Nanak, when the Lord and Master is on my side, then my brothers and friends rejoice. ||4||1|| |
|
This translation is an updated version. |
Additional resources for this Shabad
|
Read by Bhai Balbir Singh |