This Shabad is by Guru Nanak Dev Ji in Raag Aasaa on Pannaa 473
|
mÚ 1 ]
|
ma 1 ||
|
First Mehla: |
(First Mehl:) |
|
BMif jMmIAY BMif inMmIAY BMif mMgxu vIAwhu ]
|
bha(n)dd ja(n)meeai bha(n)dd ni(n)meeai bha(n)dd ma(n)gan veeaahu ||
|
From woman, man is born; within woman, man is conceived; to woman he is engaged and married. |
|
BMfhu hovY dosqI BMfhu clY rwhu ]
|
bha(n)ddahu hovai dhosathee bha(n)ddahu chalai raahu ||
|
Woman becomes his friend; through woman, the future generations come. |
|
BMfu muAw BMfu BwlIAY BMif hovY bMDwnu ]
|
bha(n)dd muaa bha(n)dd bhaaleeai bha(n)dd hovai ba(n)dhhaan ||
|
When his woman dies, he seeks another woman; to woman he is bound. |
|
so ikau mMdw AwKIAY ijqu jMmih rwjwn ]
|
so kio ma(n)dhaa aakheeai jith ja(n)mehi raajaan ||
|
So why call her bad? From her, kings are born. |
|
BMfhu hI BMfu aUpjY BMfY bwJu n koie ]
|
bha(n)ddahu hee bha(n)dd oopajai bha(n)ddai baajh n koe ||
|
From woman, woman is born; without woman, there would be no one at all. |
|
nwnk BMfY bwhrw eyko scw soie ]
|
naanak bha(n)ddai baaharaa eaeko sachaa soe ||
|
O Nanak, only the True Lord is without a woman. |
|
ijqu muiK sdw swlwhIAY Bwgw rqI cwir ]
|
jith mukh sadhaa saalaaheeai bhaagaa rathee chaar ||
|
That mouth which praises the Lord continually is blessed and beautiful. |
|
nwnk qy muK aUjly iqqu scY drbwir ]2]
|
naanak thae mukh oojalae thith sachai dharabaar ||2||
|
O Nanak, those faces shall be radiant in the Court of the True Lord. ||2|| |
|
NOTE: Replaced (old) translations are in red. |