This Shabad is by Bhagat Kabeer Ji in Raag Gujri on Pannaa 524
|
rwgu gUjrI Bgqw kI bwxI
|
raag goojaree bhagathaa kee baanee
|
Raag Goojaree, The Words Of The Devotees: |
|
<> siqgur pRswid ]
|
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
|
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: |
|
sRI kbIr jIau kw caupdw Gru 2 dUjw ]
|
sree kabeer jeeo kaa choupadhaa ghar 2 dhoojaa ||
|
Chau-Paday Of Kabeer Jee, Second House: |
|
cwir pwv duie isMg guMg muK qb kYsy gun geIhY ]
|
chaar paav dhue si(n)g gu(n)g mukh thab kaisae gun geehai ||
|
With four feet, two horns and a mute mouth, how could you sing the Praises of the Lord? |
|
aUTq bYTq Tygw pirhY qb kq mUf lukeIhY ]1]
|
oot(h)ath bait(h)ath t(h)aegaa parihai thab kath moodd lukeehai ||1||
|
Standing up and sitting down, the stick shall still fall on you, so where will you hide your head? ||1|| |
|
hir ibnu bYl ibrwny hueIhY ]
|
har bin bail biraanae hueehai ||
|
Without the Lord, you are like a stray ox; |
|
Pwty nwkn tUty kwDn kodau ko Busu KeIhY ]1] rhwau ]
|
faattae naakan ttoottae kaadhhan kodho ko bhus kheehai ||1|| rehaao ||
|
with your nose torn, and your shoulders injured, you shall have only the straw of coarse grain to eat. ||1||Pause|| |
|
swro idnu folq bn mhIAw Ajhu n pyt AGeIhY ]
|
saaro dhin ddolath ban meheeaa ajahu n paett agheehai ||
|
All day long, you shall wander in the forest, and even then, your belly will not be full. |
|
jn Bgqn ko kho n mwno kIE Apno peIhY ]2]
|
jan bhagathan ko keho n maano keeou apano peehai ||2||
|
You did not follow the advice of the humble devotees, and so you shall obtain the fruits of your actions. ||2|| |
|
duK suK krq mhw BRim bUfo Aink join BrmeIhY ]
|
dhukh sukh karath mehaa bhram booddo anik jon bharameehai ||
|
Enduring pleasure and pain, drowned in the great ocean of doubt, you shall wander in numerous reincarnations. |
|
rqn jnmu KoieE pRBu ibsirE iehu Aausru kq peIhY ]3]
|
rathan janam khoeiou prabh bisariou eihu aousar kath peehai ||3||
|
You have lost the jewel of human birth by forgetting God; when will you have such an opportunity again? ||3|| |
|
BRmq iPrq qylk ky kip ijau giq ibnu rYin ibheIhY ]
|
bhramath firath thaelak kae kap jio gath bin rain biheehai ||
|
You turn on the wheel of reincarnation, like an ox at the oil-press; the night of your life passes away without salvation. |
|
khq kbIr rwm nwm ibnu mUMf Duny pCuqeIhY ]4]1]
|
kehath kabeer raam naam bin moo(n)dd dhhunae pashhutheehai ||4||1||
|
Says Kabeer, without the Name of the Lord, you shall pound your head, and regret and repent. ||4||1|| |
|
This translation is an updated version. |