This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Bilaaval on Pannaa 801
|
iblwvlu mhlw 5 ]
|
bilaaval mehalaa 5 ||
|
Bilaaval, Fifth Mehla: |
(Bilaaval, Fifth Mehl:) |
|
suK inDwn pRIqm pRB myry ]
|
sukh nidhhaan preetham prabh maerae ||
|
You are the treasure of peace, O my Beloved God. |
|
Agnq gux Twkur pRB qyry ]
|
aganath gun t(h)aakur prabh thaerae ||
|
Your Glories are uncounted, O God, my Lord and Master. |
|
moih AnwQ qumrI srxweI ]
|
mohi anaathh thumaree saranaaee ||
|
I am an orphan, entering Your Sanctuary. |
|
kir ikrpw hir crn iDAweI ]1]
|
kar kirapaa har charan dhhiaaee ||1||
|
Have Mercy on me, O Lord, that I may meditate on Your Feet. ||1|| |
|
dieAw krhu bshu min Awie ]
|
dhaeiaa karahu basahu man aae ||
|
Take pity upon me, and abide within my mind; |
|
moih inrgun lIjY liV lwie ] rhwau ]
|
mohi niragun leejai larr laae || rehaao ||
|
I am worthless - please let me grasp hold of the hem of Your robe. ||1||Pause|| |
|
pRBu iciq AwvY qw kYsI BIV ]
|
prabh chith aavai thaa kaisee bheerr ||
|
When God comes into my consciousness, what misfortune can strike me? |
|
hir syvk nwhI jm pIV ]
|
har saevak naahee jam peerr ||
|
The Lord's servant does not suffer pain from the Messenger of Death. |
|
srb dUK hir ismrq nsy ]
|
sarab dhookh har simarath nasae ||
|
All pains are dispelled, when one remembers the Lord in meditation; |
|
jw kY sMig sdw pRBu bsY ]2]
|
jaa kai sa(n)g sadhaa prabh basai ||2||
|
God abides with him forever. ||2|| |
|
pRB kw nwmu min qin AwDwru ]
|
prabh kaa naam man than aadhhaar ||
|
The Name of God is the Support of my mind and body. |
|
ibsrq nwmu hovq qnu Cwru ]
|
bisarath naam hovath than shhaar ||
|
Forgetting the Naam, the Name of the Lord, the body is reduced to ashes. |
|
pRB iciq Awey pUrn sB kwj ]
|
prabh chith aaeae pooran sabh kaaj ||
|
When God comes into my consciousness, all my affairs are resolved. |
|
hir ibsrq sB kw muhqwj ]3]
|
har bisarath sabh kaa muhathaaj ||3||
|
Forgetting the Lord, one becomes subservient to all. ||3|| |
|
crn kml sMig lwgI pRIiq ]
|
charan kamal sa(n)g laagee preeth ||
|
I am in love with the Lotus Feet of the Lord. |
|
ibsir geI sB durmiq rIiq ]
|
bisar gee sabh dhuramath reeth ||
|
I am rid of all evil-minded ways. |
|
mn qn AMqir hir hir mMq ]
|
man than a(n)thar har har ma(n)th ||
|
The Mantra of the Lord's Name, Har, Har, is deep within my mind and body. |
|
nwnk Bgqn kY Gir sdw Anµd ]4]3]
|
naanak bhagathan kai ghar sadhaa ana(n)dh ||4||3||
|
O Nanak, eternal bliss fills the home of the Lord's devotees. ||4||3|| |
|
NOTE: Replaced (old) translations are in red. |
Additional resources for this Shabad
|
Bhai Gurbir Singh |
Bibi Bhinderpal Kaur |