This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Gond on Pannaa 864
|
goNf mhlw 5 ]
|
go(n)add mehalaa 5 ||
|
Gond, Fifth Mehla: |
|
gurU gurU guru kir mn mor ]
|
guroo guroo gur kar man mor ||
|
Chant Guru, Guru, Guru, O my mind. |
|
gurU ibnw mY nwhI hor ]
|
guroo binaa mai naahee hor ||
|
I have no other than the Guru. |
|
gur kI tyk rhhu idnu rwiq ]
|
gur kee ttaek rehahu dhin raath ||
|
I lean upon the Support of the Guru, day and night. |
|
jw kI koie n mytY dwiq ]1]
|
jaa kee koe n maettai dhaath ||1||
|
No one can decrease His bounty. ||1|| |
|
guru prmysru eyko jwxu ]
|
gur paramaesar eaeko jaan ||
|
Know that the Guru and the Transcendent Lord are One. |
|
jo iqsu BwvY so prvwxu ]1] rhwau ]
|
jo this bhaavai so paravaan ||1|| rehaao ||
|
Whatever pleases Him is acceptable and approved. ||1||Pause|| |
|
gur crxI jw kw mnu lwgY ]
|
gur charanee jaa kaa man laagai ||
|
One whose mind is attached to the Guru's feet |
|
dUKu drdu BRmu qw kw BwgY ]
|
dhookh dharadh bhram thaa kaa bhaagai ||
|
his pains, sufferings and doubts run away. |
|
gur kI syvw pwey mwnu ]
|
gur kee saevaa paaeae maan ||
|
Serving the Guru, honor is obtained. |
|
gur aUpir sdw kurbwnu ]2]
|
gur oopar sadhaa kurabaan ||2||
|
I am forever a sacrifice to the Guru. ||2|| |
|
gur kw drsnu dyiK inhwl ]
|
gur kaa dharasan dhaekh nihaal ||
|
Gazing upon the Blessed Vision of the Guru's Darshan, I am exalted. |
|
gur ky syvk kI pUrn Gwl ]
|
gur kae saevak kee pooran ghaal ||
|
The work of the Guru's servant is perfect. |
|
gur ky syvk kau duKu n ibAwpY ]
|
gur kae saevak ko dhukh n biaapai ||
|
Pain does not afflict the Guru's servant. |
|
gur kw syvku dh idis jwpY ]3]
|
gur kaa saevak dheh dhis jaapai ||3||
|
The Guru's servant is famous in the ten directions. ||3|| |
|
gur kI mihmw kQnu n jwie ]
|
gur kee mehimaa kathhan n jaae ||
|
The Guru's glory cannot be described. |
|
pwrbRhmu guru rihAw smwie ]
|
paarabreham gur rehiaa samaae ||
|
The Guru remains absorbed in the Supreme Lord God. |
|
khu nwnk jw ky pUry Bwg ]
|
kahu naanak jaa kae poorae bhaag ||
|
Says Nanak, one who is blessed with perfect destiny |
|
gur crxI qw kw mnu lwg ]4]6]8]
|
gur charanee thaa kaa man laag ||4||6||8||
|
- his mind is attached to the Guru's feet. ||4||6||8|| |
|
This translation is an updated version. |
Additional resources for this Shabad
|
Bhai Harmeet Singh |
Bhai Harjinder Singh |
Bhai Prem Singh |