This Shabad is by Guru Amar Daas Ji in Raag Maajh on Pannaa 124
|
mwJ mhlw 3 ]
|
maajh mehalaa 3 ||
|
Maajh, Third Mehla: |
|
iesu guPw mih AKut BMfwrw ]
|
eis gufaa mehi akhutt bha(n)ddaaraa ||
|
Within this cave, there is an inexhaustible treasure. |
|
iqsu ivic vsY hir AlK Apwrw ]
|
this vich vasai har alakh apaaraa ||
|
Within this cave, the Invisible and Infinite Lord abides. |
|
Awpy gupqu prgtu hY Awpy gur sbdI Awpu vM\wvixAw ]1]
|
aapae gupath paragatt hai aapae gur sabadhee aap va(n)n(j)aavaniaa ||1||
|
He Himself is hidden, and He Himself is revealed; through the Word of the Guru's Shabad, selfishness and conceit are eliminated. ||1|| |
|
hau vwrI jIau vwrI AMimRq nwmu mMin vswvixAw ]
|
ho vaaree jeeo vaaree a(n)mrith naam ma(n)n vasaavaniaa ||
|
I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who enshrine the Ambrosial Naam, the Name of the Lord, within their minds. |
|
AMimRq nwmu mhw rsu mITw gurmqI AMimRqu pIAwvixAw ]1] rhwau ]
|
a(n)mrith naam mehaa ras meet(h)aa guramathee a(n)mrith peeaavaniaa ||1|| rehaao ||
|
The taste of the Ambrosial Naam is very sweet! Through the Guru's Teachings, drink in this Ambrosial Nectar. ||1||Pause|| |
|
haumY mwir bjr kpwt KulwieAw ]
|
houmai maar bajar kapaatt khulaaeiaa ||
|
Subduing egotism, the rigid doors are opened. |
|
nwmu Amolku gur prswdI pwieAw ]
|
naam amolak gur parasaadhee paaeiaa ||
|
The Priceless Naam is obtained by Guru's Grace. |
|
ibnu sbdY nwmu n pwey koeI gur ikrpw mMin vswvixAw ]2]
|
bin sabadhai naam n paaeae koee gur kirapaa ma(n)n vasaavaniaa ||2||
|
Without the Shabad, the Naam is not obtained. By Guru's Grace, it is implanted within the mind. ||2|| |
|
gur igAwn AMjnu scu nyqRI pwieAw ]
|
gur giaan a(n)jan sach naethree paaeiaa ||
|
The Guru has applied the true ointment of spiritual wisdom to my eyes. |
|
AMqir cwnxu AigAwnu AMDyru gvwieAw ]
|
a(n)thar chaanan agiaan a(n)dhhaer gavaaeiaa ||
|
Deep within, the Divine Light has dawned, and the darkness of ignorance has been dispelled. |
|
joqI joiq imlI mnu mwinAw hir dir soBw pwvixAw ]3]
|
jothee joth milee man maaniaa har dhar sobhaa paavaniaa ||3||
|
My light has merged into the Light; my mind has surrendered, and I am blessed with Glory in the Court of the Lord. ||3|| |
|
srIrhu Bwlix ko bwhir jwey ] nwmu n lhY bhuqu vygwir duKu pwey ]
|
sareerahu bhaalan ko baahar jaaeae || naam n lehai bahuth vaegaar dhukh paaeae ||
|
Those who look outside the body, searching for the Lord, shall not receive the Naam; they shall instead be forced to suffer the terrible pains of slavery. |
|
mnmuK AMDy sUJY nwhI iPir iGir Awie gurmuiK vQu pwvixAw ]4]
|
manamukh a(n)dhhae soojhai naahee fir ghir aae guramukh vathh paavaniaa ||4||
|
The blind, self-willed manmukhs do not understand; but when they return once again to their own home, then, as Gurmukh, they find the genuine article. ||4|| |
|
gur prswdI scw hir pwey ]
|
gur parasaadhee sachaa har paaeae ||
|
By Guru's Grace, the True Lord is found. |
|
min qin vyKY haumY mYlu jwey ]
|
man than vaekhai houmai mail jaaeae ||
|
Within your mind and body, see the Lord, and the filth of egotism shall depart. |
|
bYis suQwin sd hir gux gwvY scY sbid smwvixAw ]5]
|
bais suthhaan sadh har gun gaavai sachai sabadh samaavaniaa ||5||
|
Sitting in that place, sing the Glorious Praises of the Lord forever, and be absorbed in the True Word of the Shabad. ||5|| |
|
nau dr Twky Dwvqu rhwey ]
|
no dhar t(h)aakae dhhaavath rehaaeae ||
|
Those who close off the nine gates, and restrain the wandering mind, |
|
dsvY inj Gir vwsw pwey ]
|
dhasavai nij ghar vaasaa paaeae ||
|
come to dwell in the Home of the Tenth Gate. |
|
EQY Anhd sbd vjih idnu rwqI gurmqI sbdu suxwvixAw ]6]
|
outhhai anehadh sabadh vajehi dhin raathee guramathee sabadh sunaavaniaa ||6||
|
There, the Unstruck Melody of the Shabad vibrates day and night. Through the Guru's Teachings, the Shabad is heard. ||6|| |
|
ibnu sbdY AMqir Awnyrw ]
|
bin sabadhai a(n)thar aanaeraa ||
|
Without the Shabad, there is only darkness within. |
|
n vsqu lhY n cUkY Pyrw ]
|
n vasath lehai n chookai faeraa ||
|
The genuine article is not found, and the cycle of reincarnation does not end. |
|
siqgur hiQ kuMjI horqu dru KulY nwhI guru pUrY Bwig imlwvixAw ]7]
|
sathigur hathh ku(n)jee horath dhar khulai naahee gur poorai bhaag milaavaniaa ||7||
|
The key is in the hands of the True Guru; no one else can open this door. By perfect destiny, He is met. ||7|| |
|
gupqu prgtu qUM sBnI QweI ]
|
gupath paragatt thoo(n) sabhanee thhaaee ||
|
You are the hidden and the revealed in all places. |
|
gur prswdI imil soJI pweI ]
|
gur parasaadhee mil sojhee paaee ||
|
Receiving Guru's Grace, this understanding is obtained. |
|
nwnk nwmu slwih sdw qUM gurmuiK mMin vswvixAw ]8]24]25]
|
naanak naam salaahi sadhaa thoo(n) guramukh ma(n)n vasaavaniaa ||8||24||25||
|
O Nanak, praise the Naam forever; as Gurmukh, enshrine it within the mind. ||8||24||25|| |
|
This translation is an updated version. |