SikhiToTheMAX - The Guru is OnLine!!
GurbaniKnowledgeMissionMiscHelp Tip of the DayRead Random Shabad
Search:
Gurbani  Knowledge

Most Fortunate Sikhs
Thoughts before death
Without Naam
Real Sikh?
Bhagat Trilochan's Love
Guru Nanak in Mecca







Free SikhitotheMAX
email newsletter

for info on additions
and updates


Click on the icon to view this Shabad seperated.

This Shabad is by Guru Nanak Dev Ji in Raag Maaroo on Pannaa 1020

mwrU solhy mhlw 1
maaroo solehae mehalaa 1
Maaroo, Solahas, First Mehla:

<> siqgur pRswid ]
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

swcw scu soeI Avru n koeI ]
saachaa sach soee avar n koee ||
The True Lord is True; there is no other at all.

ijin isrjI iqn hI Puin goeI ]
jin sirajee thin hee fun goee ||
He who created, shall in the end destroy.

ijau BwvY iqau rwKhu rhxw qum isau ikAw mukrweI hy ]1]
jio bhaavai thio raakhahu rehanaa thum sio kiaa mukaraaee hae ||1||
As it pleases You, so You keep me, and so I remain; what excuse could I offer to You? ||1||

Awip aupwey Awip Kpwey ]
aap oupaaeae aap khapaaeae ||
You Yourself create, and You Yourself destroy.

Awpy isir isir DMDY lwey ]
aapae sir sir dhha(n)dhhai laaeae ||
You yourself link each and every person to their tasks.

Awpy vIcwrI guxkwrI Awpy mwrig lweI hy ]2]
aapae veechaaree gunakaaree aapae maarag laaee hae ||2||
You contemplate Yourself, You Yourself make us worthy; You Yourself place us on the Path. ||2||

Awpy dwnw Awpy bInw ]
aapae dhaanaa aapae beenaa ||
You Yourself are all-wise, You Yourself are all-knowing.

Awpy Awpu aupwie pqInw ]
aapae aap oupaae patheenaa ||
You Yourself created the Universe, and You are pleased.

Awpy pauxu pwxI bYsMqru Awpy myil imlweI hy ]3]
aapae poun paanee baisa(n)thar aapae mael milaaee hae ||3||
You Yourself are the air, water and fire; You Yourself unite in Union. ||3||

Awpy sis sUrw pUro pUrw ]
aapae sas sooraa pooro pooraa ||
You Yourself are the moon, the sun, the most perfect of the perfect.

Awpy igAwin iDAwin guru sUrw ]
aapae giaan dhhiaan gur sooraa ||
You Yourself are spiritual wisdom, meditation, and the Guru, the Warrior Hero.

kwlu jwlu jmu joih n swkY swcy isau ilv lweI hy ]4]
kaal jaal jam johi n saakai saachae sio liv laaee hae ||4||
The Messenger of Death, and his noose of death, cannot touch one, who is lovingly focused on You, O True Lord. ||4||

Awpy purKu Awpy hI nwrI ]
aapae purakh aapae hee naaree ||
You Yourself are the male, and You Yourself are the female.

Awpy pwsw Awpy swrI ]
aapae paasaa aapae saaree ||
You Yourself are the chess-board, and You Yourself are the chessman.

Awpy ipV bwDI jgu KylY Awpy kImiq pweI hy ]5]
aapae pirr baadhhee jag khaelai aapae keemath paaee hae ||5||
You Yourself staged the drama in the arena of the world, and You Yourself evaluate the players. ||5||

Awpy Bvru Pulu Plu qrvru ]
aapae bhavar ful fal tharavar ||
You Yourself are the bumble bee, the flower, the fruit and the tree.

Awpy jlu Qlu swgru srvru ]
aapae jal thhal saagar saravar ||
You Yourself are the water, the desert, the ocean and the pool.

Awpy mCu kCu krxIkru qyrw rUpu n lKxw jweI hy ]6]
aapae mashh kashh karaneekar thaeraa roop n lakhanaa jaaee hae ||6||
You Yourself are the great fish, the tortoise, the Cause of causes; Your form cannot be known. ||6||

Awpy idnsu Awpy hI rYxI ]
aapae dhinas aapae hee rainee ||
You Yourself are the day, and You Yourself are the night.

Awip pqIjY gur kI bYxI ]
aap patheejai gur kee bainee ||
You Yourself are pleased by the Word of the Guru's Bani.

Awid jugwid Anwhid Anidnu Git Git sbdu rjweI hy ]7]
aadh jugaadh anaahadh anadhin ghatt ghatt sabadh rajaaee hae ||7||
From the very beginning, and throughout the ages, the unstruck sound current resounds, night and day; in each and every heart, the Word of the Shabad, echoes Your Will. ||7||

Awpy rqnu AnUpu Amolo ]
aapae rathan anoop amolo ||
You Yourself are the jewel, incomparably beautiful and priceless.

Awpy prKy pUrw qolo ]
aapae parakhae pooraa tholo ||
You Yourself are the Assessor, the Perfect Weigher.

Awpy iks hI kis bKsy Awpy dy lY BweI hy ]8]
aapae kis hee kas bakhasae aapae dhae lai bhaaee hae ||8||
You Yourself test and forgive. You Yourself give and take, O Siblings of Destiny. ||8||

Awpy DnKu Awpy srbwxw ]
aapae dhhanakh aapae sarabaanaa ||
He Himself is the bow, and He Himself is the archer.

Awpy suGVu srUpu isAwxw ]
aapae sugharr saroop siaanaa ||
He Himself is all-wise, beautiful and all-knowing.

khqw bkqw suxqw soeI Awpy bxq bxweI hy ]9]
kehathaa bakathaa sunathaa soee aapae banath banaaee hae ||9||
He is the speaker, the orator and the listener. He Himself made what is made. ||9||

pauxu gurU pwxI ipq jwqw ]
poun guroo paanee pith jaathaa ||
Air is the Guru, and water is known to be the father.

audr sMjogI DrqI mwqw ]
oudhar sa(n)jogee dhharathee maathaa ||
The womb of the great mother earth gives birth to all.

rYix idnsu duie dweI dwieAw jgu KylY KylweI hy ]10]
rain dhinas dhue dhaaee dhaaeiaa jag khaelai khaelaaee hae ||10||
Night and day are the two nurses, male and female; the world plays in this play. ||10||

Awpy mCulI Awpy jwlw ]
aapae mashhulee aapae jaalaa ||
You Yourself are the fish, and You Yourself are the net.

Awpy gaU Awpy rKvwlw ]
aapae goo aapae rakhavaalaa ||
You Yourself are the cows, and You yourself are their keeper.

srb jIAw jig joiq qumwrI jYsI pRiB PurmweI hy ]11]
sarab jeeaa jag joth thumaaree jaisee prabh furamaaee hae ||11||
Your Light fills all the beings of the world; they walk according to Your Command, O God. ||11||

Awpy jogI Awpy BogI ]
aapae jogee aapae bhogee ||
You Yourself are the Yogi, and You Yourself are the enjoyer.

Awpy rsIAw prm sMjogI ]
aapae raseeaa param sa(n)jogee ||
You Yourself are the reveller; You form the supreme Union.

Awpy vybwxI inrMkwrI inrBau qwVI lweI hy ]12]
aapae vaebaanee nira(n)kaaree nirabho thaarree laaee hae ||12||
You Yourself are speechless, formless and fearless, absorbed in the primal ecstasy of deep meditation. ||12||

KwxI bwxI quJih smwxI ]
khaanee baanee thujhehi samaanee ||
The sources of creation and speech are contained within You, Lord.

jo dIsY sB Awvx jwxI ]
jo dheesai sabh aavan jaanee ||
All that is seen, is coming and going.

syeI swh scy vwpwrI siqguir bUJ buJweI hy ]13]
saeee saah sachae vaapaaree sathigur boojh bujhaaee hae ||13||
They are the true bankers and traders, whom the True Guru has inspired to understand. ||13||

sbdu buJwey siqguru pUrw ]
sabadh bujhaaeae sathigur pooraa ||
The Word of the Shabad is understood through the Perfect True Guru.

srb klw swcy BrpUrw ]
sarab kalaa saachae bharapooraa ||
The True Lord is overflowing with all powers.

APirE vyprvwhu sdw qU nw iqsu iqlu n qmweI hy ]14]
afariou vaeparavaahu sadhaa thoo naa this thil n thamaaee hae ||14||
You are beyond our grasp, and forever independent. You do not have even an iota of greed. ||14||

kwlu ibkwlu Bey dyvwny ]
kaal bikaal bheae dhaevaanae ||
Birth and death are meaningless, for those

sbdu shj rsu AMqir mwny ]
sabadh sehaj ras a(n)thar maanae ||
who enjoy the sublime celestial essence of the Shabad within their minds.

Awpy mukiq iqRpiq vrdwqw Bgiq Bwie min BweI hy ]15]
aapae mukath thripath varadhaathaa bhagath bhaae man bhaaee hae ||15||
He Himself is the Giver of liberation, satisfaction and blessings, to those devotees who love Him in their minds. ||15||

Awip inrwlmu gur gm igAwnw ]
aap niraalam gur gam giaanaa ||
He Himself is immaculate; by contact with the Guru, spiritual wisdom is obtained.

jo dIsY quJ mwih smwnw ]
jo dheesai thujh maahi samaanaa ||
Whatever is seen, shall merge into You.

nwnku nIcu iBiKAw dir jwcY mY dIjY nwmu vfweI hy ]16]1]
naanak neech bhikhiaa dhar jaachai mai dheejai naam vaddaaee hae ||16||1||
Nanak, the lowly, begs for charity at Your Door; please, bless him with the glorious greatness of Your Name. ||16||1||

This translation is an updated version.
Gurbani  :   Knowledge  :   The Mission  :   About  :   Help