SikhiToTheMAX - The Guru is OnLine!!
GurbaniKnowledgeMissionMiscHelp Tip of the DayRead Random Shabad
Search:
Gurbani  Knowledge

Most Fortunate Sikhs
Thoughts before death
Without Naam
Real Sikh?
Bhagat Trilochan's Love
Guru Nanak in Mecca







Free SikhitotheMAX
email newsletter

for info on additions
and updates


Click on the icon to view this Shabad seperated.

This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Maaroo on Pannaa 1081

mwrU solhy mhlw 5
maaroo solehae mehalaa 5
Maaroo, Solahas, Fifth Mehla:

<> siqgur pRswid ]
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

qU swihbu hau syvku kIqw ]
thoo saahib ho saevak keethaa ||
You are my Lord and Master; You have made me Your servant.

jIau ipMfu sBu qyrw dIqw ]
jeeo pi(n)dd sabh thaeraa dheethaa ||
My soul and body are all gifts from You.

krn krwvn sBu qUhY qUhY hY nwhI ikCu AswVw ]1]
karan karaavan sabh thoohai thoohai hai naahee kishh asaarraa ||1||
You are the Creator, the Cause of causes; nothing belongs to me. ||1||

qumih pTwey qw jg mih Awey ]
thumehi pat(h)aaeae thaa jag mehi aaeae ||
When You sent me, I came into the world.

jo quDu Bwxw sy krm kmwey ]
jo thudhh bhaanaa sae karam kamaaeae ||
Whatever is pleasing to Your Will, I do.

quJ qy bwhir ikCU n hoAw qw BI nwhI ikCu kwVw ]2]
thujh thae baahar kishhoo n hoaa thaa bhee naahee kishh kaarraa ||2||
Without You, nothing is done, so I am not anxious at all. ||2||

aUhw hukmu qumwrw suxIAY ]
oohaa hukam thumaaraa suneeai ||
In the world hereafter, the Hukam of Your Command is heard.

eIhw hir jsu qyrw BxIAY ]
eehaa har jas thaeraa bhaneeai ||
In this world, I chant Your Praises, Lord.

Awpy lyK AlyKY Awpy qum isau nwhI ikCu JwVw ]3]
aapae laekh alaekhai aapae thum sio naahee kishh jhaarraa ||3||
You Yourself write the account, and You Yourself erase it; no one can argue with You. ||3||

qU ipqw siB bwirk Qwry ]
thoo pithaa sabh baarik thhaarae ||
You are our father; we are all Your children.

ijau Kylwvih iqau Kylxhwry ]
jio khaelaavehi thio khaelanehaarae ||
We play as You cause us to play.

auJV mwrgu sBu qum hI kInw clY nwhI ko vypwVw ]4]
oujharr maarag sabh thum hee keenaa chalai naahee ko vaepaarraa ||4||
The wilderness and the path are all made by You. No one can take the wrong path. ||4||

ieik bYswie rKy igRh AMqir ]
eik baisaae rakhae grih a(n)thar ||
Some remain seated within their homes.

ieik pTwey dys idsMqir ]
eik pat(h)aaeae dhaes dhisa(n)thar ||
Some wander across the country and through foreign lands.

iek hI kau Gwsu iek hI kau rwjw ien mih khIAY ikAw kUVw ]5]
eik hee ko ghaas eik hee ko raajaa ein mehi keheeai kiaa koorraa ||5||
Some are grass-cutters, and some are kings. Who among these can be called false? ||5||

kvn su mukqI kvn su nrkw ]
kavan s mukathee kavan s narakaa ||
Who is liberated, and who will land in hell?

kvnu sYswrI kvnu su Bgqw ]
kavan saisaaree kavan s bhagathaa ||
Who is worldly, and who is a devotee?

kvn su dwnw kvnu su hoCw kvn su surqw kvnu jVw ]6]
kavan s dhaanaa kavan s hoshhaa kavan s surathaa kavan jarraa ||6||
Who is wise, and who is shallow? Who is aware, and who is ignorant? ||6||

hukmy mukqI hukmy nrkw ]
hukamae mukathee hukamae narakaa ||
By the Hukam of the Lord's Command, one is liberated, and by His Hukam, one falls into hell.

hukim sYswrI hukmy Bgqw ]
hukam saisaaree hukamae bhagathaa ||
By His Hukam, one is worldly, and by His Hukam, one is a devotee.

hukmy hoCw hukmy dwnw dUjw nwhI Avru DVw ]7]
hukamae hoshhaa hukamae dhaanaa dhoojaa naahee avar dhharraa ||7||
By His Hukam, one is shallow, and by His Hukam, one is wise. There is no other side except His. ||7||

swgru kInw Aiq qum Bwrw ]
saagar keenaa ath thum bhaaraa ||
You made the ocean vast and huge.

ieik KVy rswqil kir mnmuK gwvwrw ]
eik kharrae rasaathal kar manamukh gaavaaraa ||
You made some into foolish self-willed manmukhs, and dragged them into hell.

ieknw pwir lµGwvih Awpy siqguru ijn kw scu byVw ]8]
eikanaa paar la(n)ghaavehi aapae sathigur jin kaa sach baerraa ||8||
Some are carried across, in the ship of Truth of the True Guru. ||8||

kauqku kwlu iehu hukim pTwieAw ]
kouthak kaal eihu hukam pat(h)aaeiaa ||
You issue Your Command for this amazing thing, death.

jIA jMq Epwie smwieAw ]
jeea ja(n)th oupaae samaaeiaa ||
You create all beings and creatures, and absorb them back into Yourself.

vyKY ivgsY siB rMg mwxy rcnu kInw ieku AwKwVw ]9]
vaekhai vigasai sabh ra(n)g maanae rachan keenaa eik aakhaarraa ||9||
You gaze in delight upon the one arena of the world, and enjoy all the pleasures. ||9||

vfw swihbu vfI nweI ]
vaddaa saahib vaddee naaee ||
Great is the Lord and Master, and Great is His Name.

vf dwqwru vfI ijsu jweI ]
vadd dhaathaar vaddee jis jaaee ||
He is the Great Giver; Great is His place.

Agm Agocru byAMq Aqolw hY nwhI ikCu AwhwVw ]10]
agam agochar baea(n)th atholaa hai naahee kishh aahaarraa ||10||
He is inaccessible and unfathomable, infinite and unweighable. He cannot be measureed. ||10||

kImiq koie n jwxY dUjw ]
keemath koe n jaanai dhoojaa ||
No one else knows His value.

Awpy Awip inrMjn pUjw ]
aapae aap nira(n)jan poojaa ||
Only You Yourself, O Immaculate Lord, are equal to Yourself.

Awip su igAwnI Awip iDAwnI Awip sqvMqw Aiq gwVw ]11]
aap s giaanee aap dhhiaanee aap sathava(n)thaa ath gaarraa ||11||
You Yourself are the spiritual teacher, You Yourself are the One who meditates. You Yourself are the great and immense Being of Truth. ||11||

kyqiVAw idn gupqu khwieAw ]
kaetharriaa dhin gupath kehaaeiaa ||
For so many days, You remained invisible.

kyqiVAw idn suMin smwieAw ]
kaetharriaa dhin su(n)n samaaeiaa ||
For so many days, You were absorbed in silent absorption.

kyqiVAw idn DuMDUkwrw Awpy krqw prgtVw ]12]
kaetharriaa dhin dhhu(n)dhhookaaraa aapae karathaa paragattarraa ||12||
For so many days, there was only pitch darkness, and then the Creator revealed Himself. ||12||

Awpy skqI sblu khwieAw ]
aapae sakathee sabal kehaaeiaa ||
You Yourself are called the God of Supreme Power.

Awpy sUrw Amru clwieAw ]
aapae sooraa amar chalaaeiaa ||
You Yourself are the hero, exerting Your regal power.

Awpy isv vrqweIAnu AMqir Awpy sIqlu Twru gVw ]13]
aapae siv varathaaeean a(n)thar aapae seethal t(h)aar garraa ||13||
You Yourself spread peace within; You are cool and icy calm. ||13||

ijsih invwjy gurmuiK swjy ]
jisehi nivaajae guramukh saajae ||
One whom You bless and make Gurmukh

nwmu vsY iqsu Anhd vwjy ]
naam vasai this anehadh vaajae ||
the Naam abides within him, and the unstruck sound current vibrates for him.

iqs hI suKu iqs hI TkurweI iqsih n AwvY jmu nyVw ]14]
this hee sukh this hee t(h)akuraaee thisehi n aavai jam naerraa ||14||
He is peaceful, and he is the master of all; the Messenger of Death does not even approach him. ||14||

kImiq kwgd khI n jweI ]
keemath kaagadh kehee n jaaee ||
His value cannot be described on paper.

khu nwnk byAMq gusweI ]
kahu naanak baea(n)th gusaaee ||
Says Nanak, the Lord of the world is infinite.

Awid miD AMiq pRBu soeI hwiQ iqsY kY nybyVw ]15]
aadh madhh a(n)th prabh soee haathh thisai kai naebaerraa ||15||
In the beginning, in the middle and in the end, God exists. Judgement is in His Hands alone. ||15||

iqsih srIku nwhI ry koeI ]
thisehi sareek naahee rae koee ||
No one is equal to Him.

iks hI buqY jbwbu n hoeI ]
kis hee buthai jabaab n hoee ||
No one can stand up against Him by any means.

nwnk kw pRBu Awpy Awpy kir kir vyKY coj KVw ]16]1]10]
naanak kaa prabh aapae aapae kar kar vaekhai choj kharraa ||16||1||10||
Nanak's God is Himself all-in-all. He creates and stages and watches His wondrous plays. ||16||1||10||

This translation is an updated version.
Gurbani  :   Knowledge  :   The Mission  :   About  :   Help