This Shabad is by Guru Amar Daas Ji in Raag Gauree on Pannaa 245
|
gauVI mhlw 3 ]
|
gourree mehalaa 3 ||
|
Gauree, Third Mehla: |
|
mwieAw sru sblu vrqY jIau ikau kir duqru qirAw jwie ]
|
maaeiaa sar sabal varathai jeeo kio kar dhuthar thariaa jaae ||
|
The sea of Maya is agitated and turbulent; how can anyone cross over this terrifying world-ocean? |
|
rwm nwmu kir boihQw jIau sbdu Kyvtu ivic pwie ]
|
raam naam kar bohithhaa jeeo sabadh khaevatt vich paae ||
|
Make the Lord's Name your boat, and install the Word of the Shabad as the boatman. |
|
sbdu Kyvtu ivic pwey hir Awip lGwey ien ibiD duqru qrIAY ]
|
sabadh khaevatt vich paaeae har aap laghaaeae ein bidhh dhuthar thareeai ||
|
With the Shabad installed as the boatman, the Lord Himself shall take you across. In this way, the difficult ocean is crossed. |
|
gurmuiK Bgiq prwpiq hovY jIviqAw ieau mrIAY ]
|
guramukh bhagath paraapath hovai jeevathiaa eio mareeai ||
|
The Gurmukh obtains devotional worship of the Lord, and thus remains dead while yet alive. |
|
iKn mih rwm nwim iklivK kwty Bey pivqu srIrw ]
|
khin mehi raam naam kilavikh kaattae bheae pavith sareeraa ||
|
In an instant, the Lord's Name erases his sinful mistakes, and his body becomes pure. |
|
nwnk rwm nwim insqwrw kMcn Bey mnUrw ]1]
|
naanak raam naam nisathaaraa ka(n)chan bheae manooraa ||1||
|
O Nanak, through the Lord's Name, emancipation is obtained, and the slag iron is transformed into gold. ||1|| |
|
iesqrI purK kwim ivAwpy jIau rwm nwm kI ibiD nhI jwxI ]
|
eisatharee purakh kaam viaapae jeeo raam naam kee bidhh nehee jaanee ||
|
Men and women are obsessed with sex; they do not know the Way of the Lord's Name. |
|
mwq ipqw suq BweI Kry ipAwry jIau fUib muey ibnu pwxI ]
|
maath pithaa suth bhaaee kharae piaarae jeeo ddoob mueae bin paanee ||
|
Mother, father, children and siblings are very dear, but they drown, even without water. |
|
fUib muey ibnu pwxI giq nhI jwxI haumY Dwqu sMswry ]
|
ddoob mueae bin paanee gath nehee jaanee houmai dhhaath sa(n)saarae ||
|
They are drowned to death without water - they do not know the path of salvation, and they wander around the world in egotism. |
|
jo AwieAw so sBu ko jwsI aubry gur vIcwry ]
|
jo aaeiaa so sabh ko jaasee oubarae gur veechaarae ||
|
All those who come into the world shall depart. Only those who contemplate the Guru shall be saved. |
|
gurmuiK hovY rwm nwmu vKwxY Awip qrY kul qwry ]
|
guramukh hovai raam naam vakhaanai aap tharai kul thaarae ||
|
Those who become Gurmukh and chant the Lord's Name, save themselves and save their families as well. |
|
nwnk nwmu vsY Gt AMqir gurmiq imly ipAwry ]2]
|
naanak naam vasai ghatt a(n)thar guramath milae piaarae ||2||
|
O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, abides deep within their hearts; through the Guru's Teachings, they meet their Beloved. ||2|| |
|
rwm nwm ibnu ko iQru nwhI jIau bwjI hY sMswrw ]
|
raam naam bin ko thhir naahee jeeo baajee hai sa(n)saaraa ||
|
Without the Lord's Name, nothing is stable. This world is just a drama. |
|
idRVu Bgiq scI jIau rwm nwmu vwpwrw ]
|
dhrirr bhagath sachee jeeo raam naam vaapaaraa ||
|
Implant true devotional worship within your heart, and trade in the Name of the Lord. |
|
rwm nwmu vwpwrw Agm Apwrw gurmqI Dnu pweIAY ]
|
raam naam vaapaaraa agam apaaraa guramathee dhhan paaeeai ||
|
Trade in the Lord's Name is infinite and unfathomable. Through the Guru's Teachings, this wealth is obtained. |
|
syvw suriq Bgiq ieh swcI ivchu Awpu gvweIAY ]
|
saevaa surath bhagath eih saachee vichahu aap gavaaeeai ||
|
This selfless service, meditation and devotion is true, if you eliminate selfishness and conceit from within. |
|
hm miq hIx mUrK mugD AMDy siqguir mwrig pwey ]
|
ham math heen moorakh mugadhh a(n)dhhae sathigur maarag paaeae ||
|
I am senseless, foolish, idiotic and blind, but the True Guru has placed me on the Path. |
|
nwnk gurmuiK sbid suhwvy Anidnu hir gux gwey ]3]
|
naanak guramukh sabadh suhaavae anadhin har gun gaaeae ||3||
|
O Nanak, the Gurmukhs are adorned with the Shabad; night and day, they sing the Glorious Praises of the Lord. ||3|| |
|
Awip krwey kry Awip jIau Awpy sbid svwry ]
|
aap karaaeae karae aap jeeo aapae sabadh savaarae ||
|
He Himself acts, and inspires others to act; He Himself embellishes us with the Word of His Shabad. |
|
Awpy siqguru Awip sbdu jIau jugu jugu Bgq ipAwry ]
|
aapae sathigur aap sabadh jeeo jug jug bhagath piaarae ||
|
He Himself is the True Guru, and He Himself is the Shabad; in each and every age, He loves His devotees. |
|
jugu jugu Bgq ipAwry hir Awip svwry Awpy BgqI lwey ]
|
jug jug bhagath piaarae har aap savaarae aapae bhagathee laaeae ||
|
In age after age, He loves His devotees; the Lord Himself adorns them, and He Himself enjoins them to worship Him with devotion. |
|
Awpy dwnw Awpy bInw Awpy syv krwey ]
|
aapae dhaanaa aapae beenaa aapae saev karaaeae ||
|
He Himself is All-knowing, and He Himself is All-seeing; He inspires us to serve Him. |
|
Awpy guxdwqw Avgux kwty ihrdY nwmu vswey ]
|
aapae gunadhaathaa avagun kaattae hiradhai naam vasaaeae ||
|
He Himself is the Giver of merits, and the Destroyer of demerits; He causes His Name to dwell within our hearts. |
|
nwnk sd bilhwrI scy ivthu Awpy kry krwey ]4]4]
|
naanak sadh balihaaree sachae vittahu aapae karae karaaeae ||4||4||
|
Nanak is forever a sacrifice to the True Lord, who Himself is the Doer, the Cause of causes. ||4||4|| |
|
This translation is an updated version. |
Additional resources for this Shabad
|
Read by Bhai Balbir Singh |