SikhiToTheMAX - The Guru is OnLine!!
GurbaniKnowledgeMissionMiscHelp Tip of the DayRead Random Shabad
Search:
Gurbani  Knowledge

Most Fortunate Sikhs
Thoughts before death
Without Naam
Real Sikh?
Bhagat Trilochan's Love
Guru Nanak in Mecca







Free SikhitotheMAX
email newsletter

for info on additions
and updates


Click on the icon to view this Shabad seperated.


DnwsrI mhlw 5 ]
dhhanaasaree mehalaa 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehla:

ijh krxI hovih srimMdw iehw kmwnI rIiq ]
jih karanee hovehi sarami(n)dhaa eihaa kamaanee reeth ||
You have made it your habit to practice those deeds which will bring you shame.

sMq kI inMdw swkq kI pUjw AYsI idRV@I ibprIiq ]1]
sa(n)th kee ni(n)dhaa saakath kee poojaa aisee dhrirrhee bipareeth ||1||
You slander the Saints, and you worship the faithless cynics; such are the corrupt ways you have adopted. ||1||

mwieAw moh BUlo AvrY hIq ]
maaeiaa moh bhoolo avarai heeth ||
Deluded by your emotional attachment to Maya, you love other things,

hircMdaurI bn hr pwq ry iehY quhwro bIq ]1] rhwau ]
haricha(n)dhouree ban har paath rae eihai thuhaaro beeth ||1|| rehaao ||
like the enchanted city of Hari-chandauree, or the green leaves of the forest - such is your way of life. ||1||Pause||

cMdn lyp hoq dyh kau suKu grDB Bsm sMgIiq ]
cha(n)dhan laep hoth dhaeh ko sukh garadhhabh bhasam sa(n)geeth ||
Its body may be anointed with sandalwood oil, but the donkey still loves to roll in the mud.

AMimRq sMig nwih ruc Awvq ibKY TgaurI pRIiq ]2]
a(n)mrith sa(n)g naahi ruch aavath bikhai t(h)agouree preeth ||2||
He is not fond of the Ambrosial Nectar; instead, he loves the poisonous drug of corruption. ||2||

auqm sMq Bly sMjogI iesu jug mih pivq punIq ]
outham sa(n)th bhalae sa(n)jogee eis jug mehi pavith puneeth ||
The Saints are noble and sublime; they are blessed with good fortune. They alone are pure and holy in this world.

jwq AkwrQ jnmu pdwrQ kwc bwdrY jIq ]3]
jaath akaarathh janam padhaarathh kaach baadharai jeeth ||3||
The jewel of this human life is passing away uselessly, lost in exchange for mere glass. ||3||

jnm jnm ky iklivK duK Bwgy guir igAwn AMjnu nyqR dIq ]
janam janam kae kilavikh dhukh bhaagae gur giaan a(n)jan naethr dheeth ||
The sins and sorrows of uncounted incarnations run away, when the Guru applies the healing ointment of spiritual wisdom to the eyes.

swDsMig ien duK qy inkisE nwnk eyk prIq ]4]9]
saadhhasa(n)g ein dhukh thae nikasiou naanak eaek pareeth ||4||9||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I have escaped from these troubles; Nanak loves the One Lord. ||4||9||

DnwsrI mhlw 5 ]
dhhanaasaree mehalaa 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehla:

pwnI pKw pIsau sMq AwgY gux goivMd jsu gweI ]
paanee pakhaa peeso sa(n)th aagai gun govi(n)dh jas gaaee ||
I carry the water, wave the fan, and grind the corn for the Saints; I sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.

swis swis mnu nwmu sm@wrY iehu ibsRwm iniD pweI ]1]
saas saas man naam samhaarai eihu bisraam nidhh paaee ||1||
With each and every breath, my mind remembers the Naam, the Name of the Lord; in this way, it finds the treasure of peace. ||1||

qum@ krhu dieAw myry sweI ]
thumh karahu dhaeiaa maerae saaee ||
Have pity on me, O my Lord and Master.

AYsI miq dIjY myry Twkur sdw sdw quDu iDAweI ]1] rhwau ]
aisee math dheejai maerae t(h)aakur sadhaa sadhaa thudhh dhhiaaee ||1|| rehaao ||
Bless me with such understanding, O my Lord and Master, that I may forever and ever meditate on You. ||1||Pause||

qum@rI ik®pw qy mohu mwnu CUtY ibnis jwie BrmweI ]
thumharee kirapaa thae mohu maan shhoottai binas jaae bharamaaee ||
By Your Grace, emotional attachment and egotism are eradicated, and doubt is dispelled.

And rUpu rivE sB mDy jq kq pyKau jweI ]2]
anadh roop raviou sabh madhhae jath kath paekho jaaee ||2||
The Lord, the embodiment of bliss, is pervading and permeating in all; wherever I go, there I see Him. ||2||

qum@ dieAwl ikrpwl ik®pw iniD piqq pwvn gosweI ]
thumh dhaeiaal kirapaal kirapaa nidhh pathith paavan gosaaee ||
You are kind and compassionate, the treasure of mercy, the Purifier of sinners, Lord of the world.

koit sUK Awnµd rwj pwey muK qy inmK bulweI ]3]
kott sookh aana(n)dh raaj paaeae mukh thae nimakh bulaaee ||3||
I obtain millions of joys, comforts and kingdoms, if You inspire me to chant Your Name with my mouth, even for an instant. ||3||

jwp qwp Bgiq sw pUrI jo pRB kY min BweI ]
jaap thaap bhagath saa pooree jo prabh kai man bhaaee ||
That alone is perfect chanting, meditation, penance and devotional worship service, which is pleasing to God's Mind.

nwmu jpq iqRsnw sB buJI hY nwnk iqRpiq AGweI ]4]10]
naam japath thrisanaa sabh bujhee hai naanak thripath aghaaee ||4||10||
Chanting the Naam, all thirst and desire is satisfied; Nanak is satisfied and fulfilled. ||4||10||

DnwsrI mhlw 5 ]
dhhanaasaree mehalaa 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehla:

ijin kIny vis ApunY qRY gux Bvx cqur sMswrw ]
jin keenae vas apunai thrai gun bhavan chathur sa(n)saaraa ||
She controls the three qualities and the four directions of the world.

jg iesnwn qwp Qwn KMfy ikAw iehu jMqu ivcwrw ]1]
jag eisanaan thaap thhaan kha(n)ddae kiaa eihu ja(n)th vichaaraa ||1||
She destroys sacrificial feasts, cleansing baths, penances and sacred places of pilgrimage; what is this poor person to do? ||1||

pRB kI Et ghI qau CUto ]
prabh kee outt gehee tho shhootto ||
I grasped God's Support and Protection, and then I was emancipated.

swD pRswid hir hir hir gwey ibKY ibAwiD qb hUto ]1] rhwau ]
saadhh prasaadh har har har gaaeae bikhai biaadhh thab hootto ||1|| rehaao ||
By the Grace of the Holy Saints, I sang the Praises of the Lord, Har, Har, Har, and my sins and afflictions were taken away. ||1||Pause||

nh suxIAY nh muK qy bkIAY nh mohY auh fITI ]
neh suneeai neh mukh thae bakeeai neh mohai ouh ddeet(h)ee ||
She is not heard - she does not speak with a mouth; she is not seen enticing mortals.

AYsI TgaurI pwie BulwvY min sB kY lwgY mITI ]2]
aisee t(h)agouree paae bhulaavai man sabh kai laagai meet(h)ee ||2||
She administers her intoxicating drug, and so confuses them; thus she seems sweet to everyone's mind. ||2||

mwie bwp pUq ihq BRwqw auin Gir Gir myilE dUAw ]
maae baap pooth hith bhraathaa oun ghar ghar maeliou dhooaa ||
In each and every home, she has implanted the sense of duality in mother, father, children, friends and siblings.

iks hI vwiD Gwit iks hI pih sgly lir lir mUAw ]3]
kis hee vaadhh ghaatt kis hee pehi sagalae lar lar mooaa ||3||
Some have more, and some have less; they fight and fight, to the death. ||3||

hau bilhwrI siqgur Apuny ijin iehu clqu idKwieAw ]
ho balihaaree sathigur apunae jin eihu chalath dhikhaaeiaa ||
I am a sacrifice to my True Guru, who has shown me this wondrous play.

gUJI Bwih jlY sMswrw Bgq n ibAwpY mwieAw ]4]
goojhee bhaahi jalai sa(n)saaraa bhagath n biaapai maaeiaa ||4||
The world is being consumed by this hidden fire, but Maya does not cling to the Lord's devotees. ||4||

sMq pRswid mhw suKu pwieAw sgly bMDn kwty ]
sa(n)th prasaadh mehaa sukh paaeiaa sagalae ba(n)dhhan kaattae ||
By the Grace of the Saints, I have obtained supreme bliss, and all my bonds have been broken.

hir hir nwmu nwnk Dnu pwieAw ApunY Gir lY AwieAw Kwty ]5]11]
har har naam naanak dhhan paaeiaa apunai ghar lai aaeiaa khaattae ||5||11||
Nanak has obtained the wealth of the Name of the Lord, Har, Har; having earned his profits, he has now returned home. ||5||11||

DnwsrI mhlw 5 ]
dhhanaasaree mehalaa 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehla:

qum dwqy Twkur pRiqpwlk nwiek Ksm hmwry ]
thum dhaathae t(h)aakur prathipaalak naaeik khasam hamaarae ||
You are the Giver, O Lord, O Cherisher, my Master, my Husband Lord.

NOTE: Replaced (old) translations are in red.

Gurbani  :   Knowledge  :   The Mission  :   About  :   Help