SikhiToTheMAX - The Guru is OnLine!!
GurbaniKnowledgeMissionMiscHelp Tip of the DayRead Random Shabad
Search:
Gurbani  Knowledge

Most Fortunate Sikhs
Thoughts before death
Without Naam
Real Sikh?
Bhagat Trilochan's Love
Guru Nanak in Mecca







Free SikhitotheMAX
email newsletter

for info on additions
and updates


Click on the icon to view this Shabad seperated.


DnwsrI mÚ 5 ]
dhhanaasaree ma 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehla:

so kq frY ij Ksmu sm@wrY ]
so kath ddarai j khasam samhaarai ||
One who contemplates his Lord and Master - why should he be afraid?

fir fir pcy mnmuK vycwry ]1] rhwau ]
ddar ddar pachae manamukh vaechaarae ||1|| rehaao ||
The wretched self-willed manmukhs are ruined through fear and dread. ||1||Pause||

isr aUpir mwq ipqw gurdyv ]
sir oopar maath pithaa guradhaev ||
The Divine Guru, my mother and father, is over my head.

sPl mUriq jw kI inrml syv ]
safal moorath jaa kee niramal saev ||
His image brings prosperity; serving Him, we become pure.

eyku inrMjnu jw kI rwis ]
eaek nira(n)jan jaa kee raas ||
The One Lord, the Immaculate Lord, is our capital.

imil swDsMgiq hovq prgws ]1]
mil saadhhasa(n)gath hovath paragaas ||1||
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, we are illumined and enlightened. ||1||

jIAn kw dwqw pUrn sB Twie ]
jeean kaa dhaathaa pooran sabh t(h)aae ||
The Giver of all beings is totally pervading everywhere.

koit klys imtih hir nwie ]
kott kalaes mittehi har naae ||
Millions of pains are removed by the Lord's Name.

jnm mrn sglw duKu nwsY ]
janam maran sagalaa dhukh naasai ||
All the pains of birth and death are taken away

gurmuiK jw kY min qin bwsY ]2]
guramukh jaa kai man than baasai ||2||
from the Gurmukh, within whose mind and body the Lord dwells. ||2||

ijs no Awip ley liV lwie ]
jis no aap leae larr laae ||
He alone, whom the Lord has attached to the hem of His robe,

drgh imlY iqsY hI jwie ]
dharageh milai thisai hee jaae ||
obtains a place in the Court of the Lord.

syeI Bgq ij swcy Bwxy ]
saeee bhagath j saachae bhaanae ||
They alone are devotees, who are pleasing to the True Lord.

jmkwl qy Bey inkwxy ]3]
jamakaal thae bheae nikaanae ||3||
They are freed from the Messenger of Death. ||3||

swcw swihbu scu drbwru ]
saachaa saahib sach dharabaar ||
True is the Lord, and True is His Court.

kImiq kauxu khY bIcwru ]
keemath koun kehai beechaar ||
Who can contemplate and describe His value?

Git Git AMqir sgl ADwru ]
ghatt ghatt a(n)thar sagal adhhaar ||
He is within each and every heart, the Support of all.

nwnku jwcY sMq ryxwru ]4]3]24]
naanak jaachai sa(n)th raenaar ||4||3||24||
Nanak begs for the dust of the Saints. ||4||3||24||

DnwsrI mhlw 5
dhhanaasaree mehalaa 5
Dhanaasaree, Fifth Mehla:

<> siqgur pRswid ]
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Gir bwhir qyrw Brvwsw qU jn kY hY sMig ]
ghar baahar thaeraa bharavaasaa thoo jan kai hai sa(n)g ||
At home, and outside, I place my trust in You; You are always with Your humble servant.

kir ikrpw pRIqm pRB Apuny nwmu jpau hir rMig ]1]
kar kirapaa preetham prabh apunae naam japo har ra(n)g ||1||
Bestow Your Mercy, O my Beloved God, that I may chant the Lord's Name with love. ||1||

jn kau pRB Apny kw qwxu ]
jan ko prabh apanae kaa thaan ||
God is the strength of His humble servants.

jo qU krih krwvih suAwmI sw msliq prvwxu ] rhwau ]
jo thoo karehi karaavehi suaamee saa masalath paravaan || rehaao ||
Whatever You do, or cause to be done, O Lord and Master, that outcome is acceptable to me. ||Pause||

piq prmysru giq nwrwiexu Dnu gupwl gux swKI ]
path paramaesar gath naaraaein dhhan gupaal gun saakhee ||
The Transcendent Lord is my honor; the Lord is my emancipation; the glorious sermon of the Lord is my wealth.

crn srn nwnk dws hir hir sMqI ieh ibiD jwqI ]2]1]25]
charan saran naanak dhaas har har sa(n)thee eih bidhh jaathee ||2||1||25||
Slave Nanak seeks the Sanctuary of the Lord's feet; from the Saints, he has learned this way of life. ||2||1||25||

DnwsrI mhlw 5 ]
dhhanaasaree mehalaa 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehla:

sgl mnorQ pRB qy pwey kMiT lwie guir rwKy ]
sagal manorathh prabh thae paaeae ka(n)t(h) laae gur raakhae ||
God has fulfilled all my desires. Holding me close in His embrace, the Guru has saved me.

sMswr swgr mih jlin n dIny iknY n duqru BwKy ]1]
sa(n)saar saagar mehi jalan n dheenae kinai n dhuthar bhaakhae ||1||
He has saved me from burning in the ocean of fire, and now, no one calls it impassible. ||1||

ijn kY min swcw ibsÍwsu ]
jin kai man saachaa bisvaas ||
Those who have true faith in their minds,

pyiK pyiK suAwmI kI soBw Awndu sdw aulwsu ] rhwau ]
paekh paekh suaamee kee sobhaa aanadh sadhaa oulaas || rehaao ||
continually behold the Glory of the Lord; they are forever happy and blissful. ||Pause||

crn srin pUrn prmysur AMqrjwmI swiKE ]
charan saran pooran paramaesur a(n)tharajaamee saakhiou ||
I seek the Sanctuary of the feet of the Perfect Transcendent Lord, the Searcher of hearts; I behold Him ever-present.

jwin bUiJ Apnw kIE nwnk Bgqn kw AMkuru rwiKE ]2]2]26]
jaan boojh apanaa keeou naanak bhagathan kaa a(n)kur raakhiou ||2||2||26||
In His wisdom, the Lord has made Nanak His own; He has preserved the roots of His devotees. ||2||2||26||

DnwsrI mhlw 5 ]
dhhanaasaree mehalaa 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehla:

jh jh pyKau qh hjUir dUir kqhu n jweI ]
jeh jeh paekho theh hajoor dhoor kathahu n jaaee ||
Wherever I look, there I see Him present; He is never far away.

riv rihAw srbqR mY mn sdw iDAweI ]1]
rav rehiaa sarabathr mai man sadhaa dhhiaaee ||1||
He is all-pervading, everywhere; O my mind, meditate on Him forever. ||1||

eIq aUq nhI bICuVY so sMgI gnIAY ]
eeth ooth nehee beeshhurrai so sa(n)gee ganeeai ||
He alone is called your companion, who will not be separated from you, here or hereafter.

ibnis jwie jo inmK mih so Alp suKu BnIAY ] rhwau ]
binas jaae jo nimakh mehi so alap sukh bhaneeai || rehaao ||
That pleasure, which passes away in an instant, is trivial. ||Pause||

pRiqpwlY AipAwau dyie kCu aUn n hoeI ]
prathipaalai apiaao dhaee kashh oon n hoee ||
He cherishes us, and gives us sustenance; He does not lack anything.

swis swis sMmwlqw myrw pRBu soeI ]2]
saas saas sa(n)maalathaa maeraa prabh soee ||2||
With each and every breath, my God takes care of His creatures. ||2||

ACl ACyd Apwr pRB aUcw jw kw rUpu ]
ashhal ashhaedh apaar prabh oochaa jaa kaa roop ||
God is undeceiveable, impenetrable and infinite; His form is lofty and exalted.

jip jip krih Anµdu jn Acrj AwnUpu ]3]
jap jap karehi ana(n)dh jan acharaj aanoop ||3||
Chanting and meditating on the embodiment of wonder and beauty, His humble servants are in bliss. ||3||

sw miq dyhu dieAwl pRB ijqu qumih ArwDw ]
saa math dhaehu dhaeiaal prabh jith thumehi araadhhaa ||
Bless me with such understanding, O Merciful Lord God, that I might remember You.

NOTE: Replaced (old) translations are in red.

Gurbani  :   Knowledge  :   The Mission  :   About  :   Help