SikhiToTheMAX - The Guru is OnLine!!
GurbaniKnowledgeMissionMiscHelp Tip of the DayRead Random Shabad
Search:
Gurbani  Knowledge

Most Fortunate Sikhs
Thoughts before death
Without Naam
Real Sikh?
Bhagat Trilochan's Love
Guru Nanak in Mecca







Free SikhitotheMAX
email newsletter

for info on additions
and updates


Click on the icon to view this Shabad seperated.


gur kY sbid rihAw BrpUir ]7]
gur kai sabadh rehiaa bharapoor ||7||
Through the Word of the Guru's Shabad, He is pervading and permeating everywhere. ||7||

Awpy bKsy dyie ipAwru ]
aapae bakhasae dhaee piaar ||
God Himself forgives, and bestows His Love.

haumY rogu vfw sMswir ]
houmai rog vaddaa sa(n)saar ||
The world is suffering from the terrible disease of egotism.

gur ikrpw qy eyhu rogu jwie ]
gur kirapaa thae eaehu rog jaae ||
By Guru's Grace, this disease is cured.

nwnk swcy swic smwie ]8]1]3]5]8]
naanak saachae saach samaae ||8||1||3||5||8||
O Nanak, through the Truth, the mortal remains immersed in the True Lord. ||8||1||3||5||8||

rwgu mlwr CMq mhlw 5 ]
raag malaar shha(n)th mehalaa 5 ||
Raag Malaar, Chhant, Fifth Mehla:

<> siqgur pRswid ]
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

pRIqm pRym Bgiq ky dwqy ]
preetham praem bhagath kae dhaathae ||
My Beloved Lord is the Giver of loving devotional worship.

Apny jn sMig rwqy ]
apanae jan sa(n)g raathae ||
His humble servants are imbued with His Love.

jn sMig rwqy idnsu rwqy iek inmK mnhu n vIsrY ]
jan sa(n)g raathae dhinas raathae eik nimakh manahu n veesarai ||
He is imbued with His servants, day and night; He does not forget them from His Mind, even for an instant.

gopwl gux iniD sdw sMgy srb gux jgdIsrY ]
gopaal gun nidhh sadhaa sa(n)gae sarab gun jagadheesarai ||
He is the Lord of the World, the Treasure of virtue; He is always with me. All glorious virtues belong to the Lord of the Universe.

mnu moih lInw crn sMgy nwm ris jn mwqy ]
man mohi leenaa charan sa(n)gae naam ras jan maathae ||
With His Feet, He has fascinated my mind; as His humble servant, I am intoxicated with love for His Name.

nwnk pRIqm ik®pwl sdhUM iknY koit mDy jwqy ]1]
naanak preetham kirapaal sadhehoo(n) kinai kott madhhae jaathae ||1||
O Nanak, my Beloved is forever Merciful; out of millions, hardly anyone realizes Him. ||1||

pRIqm qyrI giq Agm Apwry ]
preetham thaeree gath agam apaarae ||
O Beloved, Your state is inaccessible and infinite.

mhw piqq qum@ qwry ]
mehaa pathith thumh thaarae ||
You save even the worst sinners.

piqq pwvn Bgiq vCl ik®pw isMDu suAwmIAw ]
pathith paavan bhagath vashhal kirapaa si(n)dhh suaameeaa ||
He is the Purifier of sinners, the Lover of His devotees, the Ocean of mercy, our Lord and Master.

sMqsMgy Bju insMgy rNau sdw AMqrjwmIAw ]
sa(n)thasa(n)gae bhaj nisa(n)gae ra(n)o sadhaa a(n)tharajaameeaa ||
In the Society of the Saints, vibrate and meditate on Him with commitment forever; He is the Inner-knower, the Searcher of hearts.

koit jnm BRmMq jonI qy nwm ismrq qwry ]
kott janam bhrama(n)th jonee thae naam simarath thaarae ||
Those who wander in reincarnation through millions of births, are saved and carried across, by meditating in remembrance on the Naam.

nwnk drs ipAws hir jIau Awip lyhu sm@wry ]2]
naanak dharas piaas har jeeo aap laehu samhaarae ||2||
Nanak is thirsty for the Blessed Vision of Your Darshan, O Dear Lord; please take care of him. ||2||

hir crn kml mnu lInw ]
har charan kamal man leenaa ||
My mind is absorbed in the Lotus Feet of the Lord.

pRB jl jn qyry mInw ]
prabh jal jan thaerae meenaa ||
O God, You are the water; Your humble servants are fish.

jl mIn pRB jIau eyk qUhY iBMn Awn n jwnIAY ]
jal meen prabh jeeo eaek thoohai bhi(n)n aan n jaaneeai ||
O Dear God, You alone are the water and the fish. I know that there is no difference between the two.

gih Bujw lyvhu nwmu dyvhu qau pRswdI mwnIAY ]
gehi bhujaa laevahu naam dhaevahu tho prasaadhee maaneeai ||
Please take hold of my arm and bless me with Your Name. I am honored only by Your Grace.

Bju swDsMgy eyk rMgy ik®pwl goibd dInw ]
bhaj saadhhasa(n)gae eaek ra(n)gae kirapaal gobidh dheenaa ||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, vibrate and meditate with love on the One Lord of the Universe, who is Merciful to the meek.

AnwQ nIc srxwie nwnk kir mieAw Apunw kInw ]3]
anaathh neech saranaae naanak kar maeiaa apunaa keenaa ||3||
Nanak, the lowly and helpless, seeks the Sanctuary of the Lord, who in His Kindness has made him His Own. ||3||

Awps kau Awpu imlwieAw ]
aapas ko aap milaaeiaa ||
He unites us with Himself.

BRm BMjn hir rwieAw ]
bhram bha(n)jan har raaeiaa ||
Our Sovereign Lord King is the Destroyer of fear.

Awcrj suAwmI AMqrjwmI imly gux iniD ipAwirAw ]
aacharaj suaamee a(n)tharajaamee milae gun nidhh piaariaa ||
My Wondrous Lord and Master is the Inner-knower, the Searcher of hearts. My Beloved, the Treasure of virtue, has met me.

mhw mMgl sUK aupjy goibMd gux inq swirAw ]
mehaa ma(n)gal sookh oupajae gobi(n)dh gun nith saariaa ||
Supreme happiness and peace well up, as I cherish the Glorious Virtues of the Lord of the Universe.

imil sMig sohy dyiK mohy purib iliKAw pwieAw ]
mil sa(n)g sohae dhaekh mohae purab likhiaa paaeiaa ||
Meeting with Him, I am embellished and exalted; gazing on Him, I am fascinated, and I realize my pre-ordained destiny.

ibnvMiq nwnk srin iqn kI ijn@I hir hir iDAwieAw ]4]1]
binava(n)th naanak saran thin kee jinhee har har dhhiaaeiaa ||4||1||
Prays Nanak, I seek the Sanctuary of those who meditate on the Lord, Har, Har. ||4||1||

vwr mlwr kI mhlw 1 rwxy kYlws qQw mwldy kI Duin ]
vaar malaar kee mehalaa 1 raanae kailaas thathhaa maaladhae kee dhhun ||
Vaar Of Malaar, First Mehla, Sung To The Tune Of Rana Kailaash And Malda:

<> siqgur pRswid ]
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

slok mhlw 3 ]
salok mehalaa 3 ||
Salok, Third Mehla:

guir imilAY mnu rhsIAY ijau vuTY Drix sIgwru ]
gur miliai man rehaseeai jio vut(h)ai dhharan seegaar ||
Meeting with the Guru, the mind is delighted, like the earth embellished by the rain.

sB idsY hrIAwvlI sr Bry suBr qwl ]
sabh dhisai hareeaavalee sar bharae subhar thaal ||
Everything becomes green and lush; the pools and ponds are filled to overflowing.

AMdru rcY sc rMig ijau mMjITY lwlu ]
a(n)dhar rachai sach ra(n)g jio ma(n)jeet(h)ai laal ||
The inner self is imbued with the deep crimson color of love for the True Lord.

kmlu ivgsY scu min gur kY sbid inhwlu ]
kamal vigasai sach man gur kai sabadh nihaal ||
The heart-lotus blossoms forth and the mind becomes true; through the Word of the Guru's Shabad, it is ecstatic and exalted.

NOTE: Replaced (old) translations are in red.

Gurbani  :   Knowledge  :   The Mission  :   About  :   Help